Preview Subtitle for 420


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 512x384 23.976fps 174.9 MB
/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/

2
00:00:28,800 --> 00:00:30,200
{y:b}Family Guy 7x12
"420"

3
00:00:30,500 --> 00:00:33,500
- \\ NewAge SubTeam //-
{C:$0080FF}- \\ www. nast. ws //-

4
00:00:34,400 --> 00:00:36,900
Tłumaczenie i korekta:
{C:$0080FF}EmiL

5
00:00:37,100 --> 00:00:38,800
QUAGMIRE DZWONI

6
00:00:39,000 --> 00:00:39,800
Siemasz, Quagmire.

7
00:00:40,000 --> 00:00:42,600
Peter, chcę, żebyście przyszli
do mnie w tej chwili.

8
00:00:42,800 --> 00:00:43,800
Pijemy. Po co?

9
00:00:44,000 --> 00:00:45,600
Wpadnijcie.
Chcę wam coś pokazać.

10
00:00:45,800 --> 00:00:46,700
Dobra.

11
00:00:46,800 --> 00:00:48,500
Chodźcie, chłopaki,
idziemy do Quagmire'a.

12
00:00:48,700 --> 00:00:51,200
Dobra, czekajcie.
Muszę iść najpierw do łazienki.

13
00:00:52,600 --> 00:00:53,800
Dobra, chodźmy.

14
00:00:56,100 --> 00:00:56,800
W końcu!

15
00:00:57,000 --> 00:00:58,700
Wchodźcie, wchodźcie do środka.

16
00:00:59,400 --> 00:01:01,500
Co to jest?
O co tyle szumu?

17
00:01:01,700 --> 00:01:02,800
Patrzcie.

18
00:01:04,500 --> 00:01:05,400
To kot.

19
00:01:05,600 --> 00:01:06,800
Właśnie go dostałem.

20
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
Wabi się James.

21
00:01:08,200 --> 00:01:09,900
Czyż to nie najsłodsze stworzenie,
jakie widzieliście?

22
00:01:10,000 --> 00:01:11,800
Cześć, James.

23
00:01:12,200 --> 00:01:14,200
O mój Boże!

24
00:01:14,300 --> 00:01:17,200
Patrzcie, jak go podrapię po brzuszku.
Podnosi swój zadek.

25
00:01:18,200 --> 00:01:21,400
O, zaczyna się. Zaczyna się.

26
00:01:22,400 --> 00:01:24,100
Chodź, James.

27
00:01:25,100 --> 00:01:26,500
Co my, do cholery, robimy?

28
00:01:26,700 --> 00:01:28,400
Quagmire, od kiedy lubisz koty?

29
00:01:28,600 --> 00:01:31,200
Od kiedy znalazłem tego maluszka
żyjącego pod moim domem.

30
00:01:31,400 --> 00:01:32,600
Powiem wam coś...

31
00:01:32,800 --> 00:01:36,400
Rozumiem już, dlaczego faraon
czcił te zwierzęta.

32
00:01:36,600 --> 00:01:39,000
Patrz, Joe. Polubił cię.

33
00:01:39,800 --> 00:01:41,000
Sorka.

34
00:01:41,100 --> 00:01:43,100
Wiesz... wiesz co?
Nic się nie dzieje, Quagmire.

35
00:01:43,200 --> 00:01:45,200
Ta noga najczęściej ropieje.

36
00:01:51,600 --> 00:01:52,600
Zaczyna się, James.

37
00:01:52,700 --> 00:01:54,200
Ta część, o której ci mówiłem.

38
00:01:55,800 --> 00:01:58,600
Jesteś jednym z nich.

39
00:02:02,200 --> 00:02:04,100
Ostatnio nienawidzę Quagmire'a.

40
00:02:04,300 --> 00:02:07,000
Ja też.
Ten kot totalnie zmienił jego osobowość.

41
00:02:07,200 --> 00:02:10,000
Tak, jak kiedyś przyszedłem
do jego domu.

42
00:02:12,000 --> 00:02:12,800
Kto tam?

43
00:02:12,900 --> 00:02:16,000
To ja, Quagmire.
Chcę pożyczyć twoją kosiarkę.

44
00:02:16,100 --> 00:02:18,400
Quagmire'a nie ma.
Jestem tylko ja, James.

45
00:02:18,600 --> 00:02:19,900
Mam pilnować domu.

46
00:02:20,100 --> 00:02:22,900
Przestań, Quagmire.
Jest 37 stopni.

47
00:02:23,100 --> 00:02:24,200
Jesteśmy dorosłymi mężczyznami.

48
00:02:24,400 --> 00:02:26,900
Opowiadasz historyjki?
Bo uwielbiam historyjki.

49
00:02:27,000 --> 00:02:29,100
Nie, potrzebuję twojej kosiarki.

50
00:02:29,300 --> 00:02:31,700
Nie wydaje mi się,
żeby Quagmire pozwolił mi to zrobić.

51

[...]
Everything OK? Download subtitles