Preview Subtitle for Remote Remote


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:07,990 --> 00:00:09,665
Que se passe-t-il ?
Je vous vois pas.

2
00:00:09,790 --> 00:00:10,843
J'y travaille.

3
00:00:13,254 --> 00:00:15,306
- Ne joue pas avec moi.
- Vous voulez quoi ?

4
00:00:15,600 --> 00:00:18,480
Je vais aussi vite que possible.
Laissez-moi travailler !

5
00:00:39,000 --> 00:00:41,884
{\pos(192,240)}3 heures plus tôt

6
00:00:43,865 --> 00:00:45,836
Tu me chatouilles, je te quitte.

7
00:00:48,530 --> 00:00:50,341
Pourquoi je ferais ça ?

8
00:00:52,382 --> 00:00:53,781
ةcoute, j'ai une idée.

9
00:00:54,920 --> 00:00:56,495
Et si on échangeait ?

10
00:00:56,620 --> 00:00:58,462
Je veux 3 siestes,

11
00:00:59,017 --> 00:01:01,811
9 repas chauds,
des bains à bulles et des massages

12
00:01:01,979 --> 00:01:05,484
tous les jours
pendant que tu fais des heures sup.

13
00:01:05,630 --> 00:01:07,374
J'essaie de maigrir !

14
00:01:10,883 --> 00:01:13,239
- اa va ?
- Comme un punching-ball.

15
00:01:15,369 --> 00:01:16,721
- Tu sens ?
- Oui.

16
00:01:22,189 --> 00:01:24,417
J'ai une surprise pour toi.

17
00:01:28,422 --> 00:01:29,495
Mon portable.

18
00:01:29,620 --> 00:01:33,676
Oui, mais maintenant,
relié directement à celui-ci

19
00:01:33,887 --> 00:01:35,900
qui sera dans la chambre du bébé.

20
00:01:36,221 --> 00:01:37,430
Un Babyphone gratuit.

21
00:01:37,598 --> 00:01:39,197
- C'est légal ?
- Bien sûr.

22
00:01:39,670 --> 00:01:42,601
J'ai seulement introduit
une IP dynamique

23
00:01:42,769 --> 00:01:45,212
et je l'ai relié à notre réseau
comme une commande...

24
00:01:45,337 --> 00:01:46,983
- Oui.
- Tu t'en fiches.

25
00:01:50,033 --> 00:01:51,033
Merci.

26
00:01:51,484 --> 00:01:53,738
T'ai-je déjà dit
à quel point je t'aime ?

27
00:01:55,057 --> 00:01:56,653
Non, je ne crois pas.

28
00:01:57,784 --> 00:02:00,693
Il faudra me le rappeler un jour.

29
00:02:07,730 --> 00:02:08,731
Qui c'est ?

30
00:02:14,119 --> 00:02:16,420
- Mike, ça va ?
- Je dois te parler. C'est grave.

31
00:02:16,560 --> 00:02:18,225
C'est pas le moment, Mike.

32
00:02:18,350 --> 00:02:20,960
{\pos(192,260)}{\a1}- Je travaille cet après-midi.
- S'il te plaît.

33
00:02:21,161 --> 00:02:24,094
{\pos(192,260)}{\a1}Je suis sérieux, Mike, je suis
en train de prendre ma voiture.

34
00:02:24,219 --> 00:02:25,219
C'est faux.

35
00:02:33,069 --> 00:02:34,069
Attends.

36
00:02:35,695 --> 00:02:36,695
Je sais.

37
00:02:41,155 --> 00:02:42,328
Je fais quoi ?

38
00:02:42,496 --> 00:02:43,496
C'est Mike.

39
00:02:46,446 --> 00:02:47,446
ہ ce soir.

40
00:02:57,304 --> 00:02:58,304
Mesdames !

41
00:02:58,792 --> 00:03:00,182
Regardez.
Et ton week-end ?

42
00:03:00,307 --> 00:03:03,897
Bien mais ton sourire m'a manqué.
Deux laits ?

43
00:03:04,022 --> 00:03:05,114
Oui, merci.

44
00:03:05,239 --> 00:03:06,920
{\pos(192,230)}- Winnie, noir ?
- Merci.

45
00:03:07,110 --> 00:03:09,464
{\pos(192,230)}Très bien. Sam, cappuccino glacé.

46
00:03:09,856 --> 00:03:10,856
{\pos(192,230)}Santé.

47
00:03:11,024 --> 00:03:12,887
- Et ta quête de l'âme sœur ?
- Bien.

48
00:03:13,012 --> 00:03:14,235
Tu l'as trouvée ?

49
00:03:14,502 --> 00:03:15,535
- Lou.
- Merci.

50
00:03:15,660 --> 00:03:17,427
{\pos(192,260)}{\a1}Voilà. Ed ? Wordy ?

51
00:03:17,552 --> 00:03:18,745
{\pos(192,
[...]
Everything OK? Download subtitles