Preview Subtitle for The Fridge


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:06,555 --> 00:00:08,756
Bueno, esta cosa est estorbando!.

2
00:00:10,513 --> 00:00:11,370
Eso es.

3
00:00:17,156 --> 00:00:19,030
Hola Joey, cmo estas?.

4
00:00:19,425 --> 00:00:21,589
Genial! 좧ompaera!

5
00:00:21,589 --> 00:00:24,235
Si, supongo que ahora
somos compaeros de apartamento..

6
00:00:24,235 --> 00:00:28,408
Si! Bueno, ahora que lo mencionas,
se nos ha roto el refrigerador.

7
00:00:28,408 --> 00:00:29,526
Tendremos que comprarnos uno nuevo.

8
00:00:29,526 --> 00:00:33,342
Bien, lo he calculado por encima y
tu mitad son 400 dolares. Muchas gracias.

9
00:00:34,697 --> 00:00:36,954
No voy a pagar la mitas de eso!.

10
00:00:36,954 --> 00:00:39,017
Slo voy a quedarme aqu hasta
que mi apartamento est listo.

11
00:00:39,017 --> 00:00:42,614
Mira Rach, mis padres compraron este
refrigerador justo despus de que yo naciera.

12
00:00:42,616 --> 00:00:46,308
Bueno, pues nunca he tenido
ningn problema con l.

13
00:00:46,308 --> 00:00:51,308
Y ahora apareces t y se rompe!.
Qu te dice eso?.

14
00:00:52,635 --> 00:00:56,399
Que los refrigeradores no viven
tanto como las personas.

15
00:00:57,906 --> 00:01:01,074
De acuerdo, ya sabes que el cajero automatico
slo te deja sacar 300 cada vez.....

16
00:01:01,074 --> 00:01:03,429
Asi que aceptar un
cheque para los otros cien.

17
00:01:03,429 --> 00:01:06,894
Estas bromeando, cierto?.

18
00:01:07,461 --> 00:01:10,362
Claro que estoy bromeando!.
Nunca acepto cheques.

19
00:01:12,218 --> 00:01:14,615
Gracias a Dios que eres lindo!.

20
00:01:17,380 --> 00:01:22,380
F.R.I.E.N.D.S Captulo 619.

21
00:01:19,557 --> 00:01:21,900
El del refrigerador de Joey.

22
00:01:54,944 --> 00:01:56,516
- Hola.
- Hola.

23
00:01:56,516 --> 00:01:58,997
Conocen a algun tipo guapo?.

24
00:01:58,997 --> 00:02:02,137
Bueno, claro que si!
Mi buen amigo Joey por ejemplo.

25
00:02:06,232 --> 00:02:09,037
Oh, lo siento. Gracias Chandler.

26
00:02:10,311 --> 00:02:12,643
Es que hay un baile
benfico este fin de semana ....

27
00:02:12,643 --> 00:02:15,617
Y Ralph Lauren ha comprado
una mesa, as que tengo que ir...

28
00:02:15,617 --> 00:02:16,578
A favor de qu es?.

29
00:02:16,578 --> 00:02:21,578
No lo s, algo sobre
arbles o enfermedades...

30
00:02:21,149 --> 00:02:22,016
Ralph refunfua mucho.

31
00:02:24,016 --> 00:02:26,093
Ralph refunfua cuando no
ests prestando atencin?.

32
00:02:26,093 --> 00:02:30,861
Si! Es extrao. Pero la
cuestin es que necesito una cita.

33
00:02:30,861 --> 00:02:32,757
Y qu tipo de hombre ests buscando?.

34
00:02:32,757 --> 00:02:36,766
Bueno, alguien que tenga su propio esmoqun
o la posibilidad de alquilar uno.

35
00:02:36,766 --> 00:02:39,681
As que tiene que ser un
varn que tenga al menos 50 dolares.

36
00:02:40,598 --> 00:02:42,258
Por poco.

37
00:02:43,221 --> 00:02:44,994
- Hola a todos.
- Hola.

38
00:02:45,354 --> 00:02:46,129
Esta es Elizabeth.

39
00:02:46,129 --> 00:02:47,108
- Hola.
- Hola.

40
00:02:47,108 --> 00:02:49,416
Soy la alumna.

41
00:02:50,074 --> 00:02:51,548
Es linda, cierto?.

42
00:02:54,104 --> 00:02:56,219
Bueno, no es que sea asunto mio pero...

43
00:02:56,219 --> 00:02:59,401
No se supona que no podian
ser vistos juntos en pblico?.

44
00:02:59,401 --> 00:03:00,424
Oh, no estamos junto.

45
00
[...]
Everything OK? Download subtitles