Preview Subtitle for 11 Bound


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:09,100 --> 00:00:11,300
ماذا تفعل يا (والتر)؟

2
00:00:11,300 --> 00:00:13,660
أنا أحقن يرقة

3
00:00:13,660 --> 00:00:15,560
تحقن؟ كالمهلوسات؟

4
00:00:15,560 --> 00:00:18,230
إنها مزيج خاص

5
00:00:18,230 --> 00:00:20,130
هكذا إذاً

6
00:00:20,130 --> 00:00:21,600
خمِّن ماذا حدث للتو

7
00:00:22,960 --> 00:00:26,200
اكتشفت أن حقن والدي للحشرات بالمخدرات
أصبحت لحظة نموذجية في حياتي

8
00:00:26,200 --> 00:00:27,660
إنه لأمر رائع، أليس كذلك؟

9
00:00:27,660 --> 00:00:30,030
هل سمعتما أي شئ عن
أوليفيا) هذا الصباح؟)

10
00:00:30,030 --> 00:00:31,460
لا، لماذا؟
ما الأمر؟

11
00:00:31,460 --> 00:00:32,700
إنها مفقودة

12
00:01:12,700 --> 00:01:14,530
من أنت؟

13
00:01:21,230 --> 00:01:22,230
ماذا تريد؟

14
00:01:32,260 --> 00:01:34,330
هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً

15
00:01:34,330 --> 00:01:37,730
أنا متأكدة من قولك هذا
لجميع الفتيات

16
00:01:41,400 --> 00:01:42,400
اقلبوها

17
00:01:43,630 --> 00:01:44,900
اسمعوا

18
00:01:44,900 --> 00:01:46,400
تم اختطاف أحد عملائنا

19
00:01:46,400 --> 00:01:47,800
(سيارة العميلة (أوليفيا دونام

20
00:01:47,800 --> 00:01:49,860
(وجِدت سيارة العميلة (أوليفيا دونام
(خالية في طريق (غرانتفيل) بمنطقة (ويستفورد

21
00:01:49,860 --> 00:01:51,860
(ثلاثة أميال شمال (ليتل هيل

22
00:01:51,362 --> 00:01:54,566
*مكتب بوستون الفدرالي*

23
00:01:51,860 --> 00:01:53,330
أريد منكم جميعاً أن تفعلوا كل شئ

24
00:01:54,630 --> 00:01:56,000
،تحققوا من كاميرات المراقبة
استجوبوا الضبَّاط و العملاء المحليين

25
00:01:56,000 --> 00:01:57,330
أي واحد رأى أي شئ

26
00:01:57,330 --> 00:01:59,400
،دوائر الشرطة، وزارة الطاقة و المياه
...الرابطة الأمريكية للتحكيم

27
00:01:59,400 --> 00:02:01,030
...لا تهمني أي دائرة تبحثون فيها

28
00:02:01,030 --> 00:02:03,000
اذهبوا لهم و تحدثوا معهم
(و جدوا (دونام

29
00:02:03,000 --> 00:02:05,730
،للمستجدين في المكتب
(هذا العميل (تشارلي فرانسيس

30
00:02:05,730 --> 00:02:07,260
هو مساعدي الأول

31
00:02:07,260 --> 00:02:10,120
،إذا كان لديكم أي استفسار
تعالوا إلي أو إليه

32
00:02:35,900 --> 00:02:38,170
حاولي ألا تتحركي

33
00:02:47,900 --> 00:02:49,530
هل نجح الأمر يا سيدي؟

34
00:02:49,530 --> 00:02:50,900
آمل ذلك

35
00:02:50,900 --> 00:02:52,830
،قم بتجهيز سيارتي
سأعود للمكتب

36
00:02:52,830 --> 00:02:54,460
حاضر يا سيدي

37
00:03:02,030 --> 00:03:04,690
أيمكنني الحصول على بعض الماء؟

38
00:03:07,330 --> 00:03:10,530
،إذا كنتم ستقتلونني
أيمكنني الحصول على بعض الماء؟

39
00:03:12,560 --> 00:03:13,900
أرجوك

40
00:03:24,660 --> 00:03:28,130
أنا بحاجة..
[...]
Everything OK? Download subtitles