Preview Subtitle for Gone Girl English


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ00,830 --> 00Ψ00Ψ03,130
Gossip Girl here. Your one and only source

2
00Ψ00Ψ03,160 --> 00Ψ00Ψ04,130
Into the scandalous lives of manhattan's elite.

3
00Ψ00Ψ04,160 --> 00Ψ00Ψ05,330
I broke up with Aron.

4
00Ψ00Ψ05,360 --> 00Ψ00Ψ08,260
I needed to make sure that we still felt the same.

5
00Ψ00Ψ08,300 --> 00Ψ00Ψ10,700
Soon as that will is read and I get my money,

6
00Ψ00Ψ10,730 --> 00Ψ00Ψ11,945
You won't ever see me again.

7
00Ψ00Ψ11,980 --> 00Ψ00Ψ13,160
what are you doingΠ

8
00Ψ00Ψ13,200 --> 00Ψ00Ψ14,345
Or is this not you

9
00Ψ00Ψ14,380 --> 00Ψ00Ψ15,560
With my 15-year-old sisterΠ

10
00Ψ00Ψ15,600 --> 00Ψ00Ψ17,830
Truth is, I wasn't ready to have a baby.

11
00Ψ00Ψ17,840 --> 00Ψ00Ψ20,060
I understand why you gave him up,

12
00Ψ00Ψ20,100 --> 00Ψ00Ψ21,350
But it's that you didn't tell me.

13
00Ψ00Ψ21,385 --> 00Ψ00Ψ22,600
You can't ask me to hide this

14
00Ψ00Ψ22,630 --> 00Ψ00Ψ24,410
From Serena. This is too big to keep secret.

15
00Ψ00Ψ24,445 --> 00Ψ00Ψ26,030
Son, this isn't your secret to share.

16
00Ψ00Ψ26,060 --> 00Ψ00Ψ28,230
It was my dad. He and Lily are going away for a couple days.

17
00Ψ00Ψ28,265 --> 00Ψ00Ψ29,960
Chuck, your father wouldn't have wanted this.

18
00Ψ00Ψ30,000 --> 00Ψ00Ψ32,400
UnfortuNately, all I know is what he didn't want,

19
00Ψ00Ψ32,430 --> 00Ψ00Ψ33,880
Which was me.

20
00Ψ00Ψ33,915 --> 00Ψ00Ψ35,400
I do. I'll always be here.

21
00Ψ00Ψ38,630 --> 00Ψ00Ψ41,200
www.YYeTs.net

22
00Ψ00Ψ41,230 --> 00Ψ00Ψ44,660
blackeyepea Isaac lucinda

23
00Ψ00Ψ46,700 --> 00Ψ00Ψ49,660


24
00Ψ00Ψ51,100 --> 00Ψ00Ψ53,960
When most people lose a parent, they inherit sorrow,

25
00Ψ00Ψ54,000 --> 00Ψ00Ψ55,615
Loss and a closet

26
00Ψ00Ψ55,650 --> 00Ψ00Ψ57,300
And a closet full of outdated clothes.

27
00Ψ00Ψ57,330 --> 00Ψ00Ψ59,300
But on the upper east side,

28
00Ψ00Ψ59,330 --> 00Ψ01Ψ01,830
Death's sad chapter comes with a silver lining...

29
00Ψ01Ψ01,860 --> 00Ψ01Ψ03,330
Or a gold one,

30
00Ψ01Ψ03,360 --> 00Ψ01Ψ06,660
If your relatives invested wisely in precious metals.

31
00Ψ01Ψ21,200 --> 00Ψ01Ψ23,800
Good morning, Jack.

32
00Ψ01Ψ23,830 --> 00Ψ01Ψ26,030
- Blair. - Chuck asked me to come

33
00Ψ01Ψ26,060 --> 00Ψ01Ψ27,995
To the reading of the will for support.

34
00Ψ01Ψ28,030 --> 00Ψ01Ψ29,930
The only thing he's gonna need support for

35
00Ψ01Ψ29,960 --> 00Ψ01Ψ32,500
Is the massive influx into his bank account.

36
00Ψ01Ψ32,530 --> 00Ψ01Ψ34,300
Charming.

37
00Ψ01Ψ34,330 --> 00Ψ01Ψ36,760
Come out with me tonight.

38
00Ψ01Ψ36,800 --> 00Ψ01Ψ38,760
I told you I'm not interested.

39
00Ψ01Ψ38,800 --> 00Ψ01Ψ40,800
Didn't seem that way on new year's.

40
00Ψ01Ψ40,830 --> 00Ψ01Ψ42,960
Whatever may have transpired between us,

41
00Ψ01Ψ43,000 --> 00Ψ01Ψ45,200
What's important is what it means to me,

42
00Ψ01Ψ45,230 --> 00Ψ01Ψ46,780
Which is nothing.

43
00Ψ01Ψ46,815 --> 00Ψ01Ψ48,400
Do you think it would be nothing to ChuckΠ

44
00Ψ01Ψ48,430 --> 00Ψ01Ψ50,630
Let's ask him now, shall weΠ

45
00Ψ01Ψ50,660 --> 00Ψ01Ψ52,560
Let's not.

46
00Ψ01Ψ52,595 --> 00Ψ01Ψ54,530
Aw. No one wants to play today, huhΠ

47
00Ψ01Ψ54,560 --> 00Ψ01Ψ56,460
Let's get this over with.

48
00Ψ01Ψ56,500 --> 00Ψ01Ψ58,000
Courage, nephew.


[...]
Everything OK? Download subtitles