Preview Subtitle for Anime Abandon


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:28,920 --> 00:00:31,639
To all patrolling air units.
A 208 is in progress...

2
00:00:31,720 --> 00:00:33,472
...in the C-13 district
of Newport City.

3
00:00:33,560 --> 00:00:37,109
The airspace over this area
will be closed. Repeat:

4
00:00:37,200 --> 00:00:40,158
To all patrolling air units.
A 208 is in progress...

5
00:00:40,280 --> 00:00:42,191
...in the C-13 district
of Newport City.

6
00:00:42,360 --> 00:00:45,352
The airspace over this area
will be closed. Repeat...

7
00:01:12,040 --> 00:01:14,156
There's nothing
to worry about.

8
00:01:14,280 --> 00:01:17,158
You can try it again once
you're in our country.

9
00:01:17,280 --> 00:01:19,111
"Try it again?"

10
00:01:19,200 --> 00:01:21,953
Just as there's no such thing
as a bug-free program...

11
00:01:22,080 --> 00:01:26,039
...there's no program
that can't be debugged.
Am I wrong?

12
00:01:26,160 --> 00:01:28,151
You don't understand.

13
00:01:28,240 --> 00:01:30,879
We still don't know if
it really is a bug.

14
00:01:31,000 --> 00:01:33,389
Project 2501's
original purpose was--

15
00:01:33,480 --> 00:01:36,438
Major, Section 6
is ready to move in.

16
00:01:38,560 --> 00:01:40,869
- Major!
- I hear you.

17
00:01:42,160 --> 00:01:45,072
There's a lot of
static in your brain.

18
00:01:45,160 --> 00:01:47,310
It's that time
of the month.

19
00:01:55,360 --> 00:01:58,193
Won't there be trouble
if Section 9 butts in
on Section 6's operation?

20
00:01:58,280 --> 00:02:00,316
That diplomat's a pretty
well-known bastard.

21
00:02:00,440 --> 00:02:03,955
Even if they catch him there,
all they can do is deport him.

22
00:02:04,080 --> 00:02:09,108
We're the only ones
who can get our hands dirty.

23
00:02:09,240 --> 00:02:11,834
They're moving.
Take us over to
the extraction point.

24
00:02:50,200 --> 00:02:52,350
What? The police?

25
00:02:59,600 --> 00:03:03,115
Stop it! Who told you to
open fire?! Drop your guns!

26
00:03:07,280 --> 00:03:11,717
I have diplomatic immunity!
Let me see who's in charge!

27
00:03:11,840 --> 00:03:14,115
Transporting a listed programmer
out of the country...

28
00:03:14,240 --> 00:03:16,196
...violates our
arms export treaty.

29
00:03:16,320 --> 00:03:20,108
I could also have you
charged with kidnapping.

30
00:03:20,240 --> 00:03:22,151
Give the man up.

31
00:03:22,280 --> 00:03:24,874
I'm afraid not. He's applied
for political asylum with us...

32
00:03:24,960 --> 00:03:27,793
...and he's already signed
a statement to that effect!

33
00:03:27,920 --> 00:03:30,639
- When?!
- I don't have to tell you!

34
00:03:30,760 --> 00:03:33,479
By right of international law,
my country can...

35
00:03:33,600 --> 00:03:36,512
...offer him protection
and right of safe passage.

36
00:03:36,640 --> 00:03:38,756
The document is on file
at our embassy.

37
00:03:38,840 --> 00:03:40,990
I'll transfer a copy to you
in a few days.

38
00:03:41,120 --> 00:03:43,634
Are you sure about this?
They won't take you back alive.

39
00:03:43,720 --> 00:03:45,870
I must ask that you
watch what you say.

40
00:03:46,000 --> 00:03:48,195
Our country is
a peace-loving democracy.

41
00:03:48,280 --> 00:03:50,271
Is that a fact?

42
00:03:52,040 --> 00:03:54,076
Out the window! Shoo
[...]
Everything OK? Download subtitles