Preview Subtitle for Fighting Girl


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:04,360 --> 00:00:06,271
- Elle est gigantesque.
- C'est ce qu'elle a dit.

2
00:00:06,360 --> 00:00:07,918
- C'est malin.
- Je n'ai que 12 ans.

3
00:00:08,000 --> 00:00:10,195
La maison. Elle est immense.

4
00:00:10,280 --> 00:00:12,191
Et Luke est adorable de rêver de ça.

5
00:00:12,280 --> 00:00:15,317
- Que vous viviez dans cette maison ?
- Il y a quoi, 12 pièces ?

6
00:00:15,400 --> 00:00:18,437
Au moins. Tu peux vraiment t'éclater
dans un endroit pareil.

7
00:00:18,520 --> 00:00:21,080
Tu pourrais avoir
ta propre salle de couture. C'est clair.

8
00:00:21,160 --> 00:00:23,390
Tu rigoles ?
Carrément mon propre métier à tisser.

9
00:00:23,480 --> 00:00:25,436
J'ai toujours rêvé de faire de la tapisserie.

10
00:00:25,520 --> 00:00:28,671
- Toujours rêvé ?
- Ca vient de me traverser l'esprit.

11
00:00:28,760 --> 00:00:32,355
- Alors, ça te plaît ?
- On dirait un peu Versailles.

12
00:00:32,440 --> 00:00:34,670
Il pourrait y avoir des paysans
munis de fourches.

13
00:00:34,760 --> 00:00:37,558
Je parlais de votre relation.
Vous êtes fiancés, tout de même.

14
00:00:37,640 --> 00:00:39,119
Oui, je suis au courant.

15
00:00:39,200 --> 00:00:41,350
- Ca tient toujours ?
- Oui, Sookie, toujours.

16
00:00:41,440 --> 00:00:42,759
Bien, bien.

17
00:00:44,040 --> 00:00:46,429
- Et là ?
- Je songe à tout remettre en question.

18
00:00:46,520 --> 00:00:47,589
- Vraiment ?
- Non !

19
00:00:47,680 --> 00:00:49,557
- Tu as des antécédents.
- Sookie.

20
00:00:49,640 --> 00:00:51,596
Parfois tu dis oui, mais ton cœur dit non.

21
00:00:51,680 --> 00:00:53,272
Ah non, pas de discours,

22
00:00:53,360 --> 00:00:55,555
celui-là ressemble à une chanson country.

23
00:00:55,640 --> 00:00:56,834
Je te parle franchement.

24
00:00:56,920 --> 00:01:00,196
Pas question de fuir. Je tiens bon.

25
00:01:00,520 --> 00:01:02,829
Tant mieux,
parce que les yeux nous trahissent.

26
00:01:02,920 --> 00:01:04,751
- Comment ça ?
- Si on songe à fuir.

27
00:01:04,840 --> 00:01:06,751
Ils te sortent des orbites.

28
00:01:06,840 --> 00:01:08,990
On dirait qu'ils veulent fuir les premiers.

29
00:01:09,080 --> 00:01:11,435
- Sookie, regarde mes yeux.
- Ca y est.

30
00:01:11,520 --> 00:01:14,353
- Comment sont-ils ?
- Ils ont l'air bien en place.

31
00:01:14,440 --> 00:01:17,432
Et ils le resteront. Tout va bien.
Je te le promets.

32
00:01:17,520 --> 00:01:20,193
- Tant mieux. Beaux yeux, au fait.
- Je ne suis pas libre.

33
00:01:20,280 --> 00:01:21,599
Désolée.

34
00:01:21,680 --> 00:01:23,557
- Quoi ?
- Je rêve, ou...

35
00:01:23,640 --> 00:01:26,598
- Non, elle a encore grossi.
- Oui, c'est ce qu'elle a dit.

36
00:01:26,680 --> 00:01:28,830
- Seigneur.
- Je peux pas avoir 12 ans, moi ?

37
00:01:28,920 --> 00:01:30,592
- Si, tu peux.
- Merci.

38
00:02:23,240 --> 00:02:26,232
N'oubliez pas de signer en arrivant.
Si vous oubliez,

39
00:02:26,320 --> 00:02:29,471
votre journée ne sera pas comptée
dans vos travaux d'intérêt général.

40
00:02:29,560 --> 00:02:33,314
Alors, faites-le. Pareil en partant. Signez.
Sans faute.

41
00:02:33,760 --> 00:02:35,955
Les blocs de travail sont
de trois heures et demie.

42
00:02:36,040 --> 00:02:37,359
Pour chaque journée complète,

43
00:02:37,440 --> 00:02:40,113
une demi-heure pour déjeuner,
apportez vo
[...]
Everything OK? Download subtitles