Preview Subtitle for Brigadesdutigreles2006 Korsandvdrip 25fps 1cd Srt Trdivxforever


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:18,000 --> 00:00:20,195
1907.
Kanlı bir suç dalgası Fransa'yı vurur..

2
00:00:20,400 --> 00:00:23,995
İçişleri Bakanı "Kaplan"
Georges Clemenceau,

3
00:00:24,200 --> 00:00:27,795
yeni kötülerle hesaplaşmak için mobil
tugayları kurar..

4
00:00:28,000 --> 00:00:31,390
1912. Tüm Fransa onları

5
00:00:31,720 --> 00:00:32,789
başka bir isimle tanır..

6
00:00:36,320 --> 00:00:39,517
Ben Şef müdür Faivre'yim, sizin üstünüzüm..

7
00:00:40,120 --> 00:00:43,715
Sizin babanız, anneniz, yargıcınızım,

8
00:00:43,920 --> 00:00:46,912
ve eğer gerekirse, celladınız olurum..

9
00:00:56,200 --> 00:00:58,794
Sizler 1. Mobil Tugay'dasınız.

10
00:00:59,400 --> 00:01:01,311
Bu hayatınızın şansı.

11
00:01:12,200 --> 00:01:13,792
Bir tugayın adamlarısınız,

12
00:01:14,120 --> 00:01:15,792
tek yuvası, tek görevi ve

13
00:01:16,000 --> 00:01:18,116
tek hedefi: devlet güvenliği.

14
00:01:19,200 --> 00:01:20,918
En iyi teçhizata, en iyi

15
00:01:21,200 --> 00:01:21,916
silahlara sahibiz

16
00:01:22,200 --> 00:01:22,791
Fena değil

17
00:01:23,520 --> 00:01:24,396
İşin özü,

18
00:01:24,600 --> 00:01:27,114
adamlar ve subaylar Fransa'nın en iyileri.

19
00:01:31,400 --> 00:01:32,719
Siz sezgiye ve

20
00:01:33,000 --> 00:01:34,115
muhbirin tüyolarına güvenirsiniz

21
00:01:34,320 --> 00:01:38,199
Sezgi hayvanlar içindir.
Ve tüyo da kumarbazlar içindir.

22
00:01:39,400 --> 00:01:40,389
Sizin silahlarınız

23
00:01:40,600 --> 00:01:41,794
mantık, antropometri,

24
00:01:42,120 --> 00:01:43,189
parmak izi,

25
00:01:43,520 --> 00:01:45,317
araba mekaniği, otomatik silahlar,

26
00:01:45,600 --> 00:01:46,510
güzel ayakkabılar,

27
00:01:46,800 --> 00:01:48,119
ve hepsinden önemlisi.

28
00:01:49,320 --> 00:01:49,797
Sıradaki!

29
00:01:50,120 --> 00:01:51,997
mükemmel bir ahlak yasasıdır..

30
00:01:53,800 --> 00:01:54,596
Sıradaki!

31
00:01:54,920 --> 00:01:56,911
Burada hiç kapanmış dosya yoktur,

32
00:01:57,120 --> 00:01:58,599
sadece çözülmüş dosyalar.

33
00:02:00,400 --> 00:02:02,595
Tugayın adamları başarıyı sever.

34
00:02:02,800 --> 00:02:05,712
Çalışmalarında başarısızlığın yeri yoktur.

35
00:02:07,000 --> 00:02:07,989
Sıradaki!

36
00:02:08,800 --> 00:02:11,712
Düzenbazlara, pezevenklere, anarşistlere

37
00:02:11,920 --> 00:02:13,114
ve diğer pisliklere acıyorum,

38
00:02:13,400 --> 00:02:14,799
çünkü onları avlayıp yakalayacak,

39
00:02:15,000 --> 00:02:15,989
kelepçeleyecek

40
00:02:16,200 --> 00:02:18,111
ve ait oldukları yere tıkacaksınız.

41
00:02:18,320 --> 00:02:18,991
Hapse!

42
00:02:25,200 --> 00:02:27,395
Akşam eve gittiğinizde

43
00:02:28,000 --> 00:02:29,319
gurur duyabilirsiniz.

44
00:02:29,600 --> 00:02:30,794
Eğer oğlunuz size

45
00:02:31,000 --> 00:02:32,513
ne yaptığınızı sorarsa,

46
00:02:32,720 --> 00:02:35,917
inanın bana, "hela temizliyorum"

47
00:02:36,600 --> 00:02:37,715
demenize gerek olmayacak.

48
00:02:41,800 --> 00:02:42,994
Tugaya,

49
00:02:43,200 --> 00:02:44,315
cumhuriyete

50
00:02:45,120 --> 00:02:45,791
ve Fransa'ya!

51
00:02:56,320 --> 00:02:57,719
Ee? Nasıldım?

52
00:02:59,120 --> 00:02:59,791
Muhteşem..

53
00:03:02,200 --> 00:03:04,589
Kaplan Tugayları

54
00:03:35,600 --> 00:03:37,989
Bir saat s
[...]
Everything OK? Download subtitles