Preview Subtitle for Big Babies


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:22,521 --> 00:00:24,856
Koncentrálj, Johnny.

2
00:00:26,859 --> 00:00:28,993
Mit nézel?

3
00:00:29,061 --> 00:00:30,762
Ki ő?

4
00:00:30,830 --> 00:00:33,364
Ő Miss Cindy,

5
00:00:33,432 --> 00:00:34,799
Zeke új kisegítője.

6
00:00:34,867 --> 00:00:36,301
Mi történt a régi kisegítőjével?

7
00:00:36,368 --> 00:00:38,636
Megházasodott.

8
00:00:38,704 --> 00:00:40,705
Na,először is

9
00:00:40,773 --> 00:00:43,508
kenj ragasztót a papírra

10
00:00:43,576 --> 00:00:47,007
bármilyen alakban, amelyik tetszik.

11
00:00:47,146 --> 00:00:49,214
Miért házasodnak meg az emberek?

12
00:00:49,281 --> 00:00:51,282
Mert szeretik egymást.

13
00:00:51,350 --> 00:00:52,851
Te miért nem vagy házas?

14
00:00:52,918 --> 00:00:55,920
Mert még nem találtam
meg a személyt akit szeretek,

15
00:00:55,988 --> 00:00:59,357
mert az összes időmet téged szeretve töltöm.

16
00:01:00,659 --> 00:01:03,361
Ez azt jelenti, hogy összeházasodhatunk?

17
00:01:04,964 --> 00:01:08,066
Nos, a szeretetnek sok fajtája van,

18
00:01:08,134 --> 00:01:09,400
és elég van belőle

19
00:01:09,468 --> 00:01:10,802
hogy mindenkinek jusson.

20
00:01:12,138 --> 00:01:14,372
Ó, tönkretette a havamat.

21
00:01:14,440 --> 00:01:15,974
Nem tette tönkre

22
00:01:17,543 --> 00:01:19,144
Oh, ez szép.

23
00:01:19,211 --> 00:01:21,446
Nézd, nekem tetszik a zöld.

24
00:01:21,514 --> 00:01:23,047
Ki hallott már zöld hóról?

25
00:01:23,115 --> 00:01:24,616
Varázs hó.

26
00:01:30,422 --> 00:01:32,757
Gyere ide.

27
00:01:32,825 --> 00:01:35,026
Mindjárt ruhát váltunk, oké?

28
00:01:35,094 --> 00:01:38,163
Nincs semi baj.

29
00:01:38,230 --> 00:01:41,332
Ooh, jól vagy?

30
00:01:48,274 --> 00:01:49,574
Oh.

31
00:01:53,279 --> 00:01:54,312
Hey, hey, hey.

32
00:02:37,156 --> 00:02:38,923
Fizetsz érte?

33
00:02:38,991 --> 00:02:41,392
Kedves ajánlat.

34
00:02:41,460 --> 00:02:43,261
Viszont így szerezhetek
egy kis krémsajtot.

35
00:02:43,329 --> 00:02:44,629
29-éves tanár--

36
00:02:44,697 --> 00:02:46,197
hátrányos helyzetű gyermekekkel dolgozik.

37
00:02:46,265 --> 00:02:48,233
Ő--
- Tetszik a ruhád.

38
00:02:48,300 --> 00:02:50,268
Kiemeli a a mappa kékségét,

39
00:02:50,336 --> 00:02:52,003
ami azt jelenti,
hogy nem a sűrgősségiről van.

40
00:02:52,071 --> 00:02:53,238
Tehát, mit akarsz?

41
00:02:53,305 --> 00:02:55,807
Mert Dr. Cuddy nincs itt.

42
00:02:55,875 --> 00:02:56,975
Úgy döntött, hogy egy darabig

43
00:02:57,042 --> 00:02:58,443
több időt tölt otthon a babával .

44
00:02:58,510 --> 00:03:00,411
Átveszem egy-két mindennapos kötelességét,

45
00:03:00,479 --> 00:03:02,447
mint pl. a te pesztrálásod.

46
00:03:02,514 --> 00:03:04,382
Izgalmas.

47
00:03:04,450 --> 00:03:06,551
Olyan szép élet áll előtted.

48
00:03:06,619 --> 00:03:08,720
Akkor meg miért akarja Cuddy,
hogy meghalj?

49
00:03:08,787 --> 00:03:11,356
Rájött, hogy 3 évig
neked dolgoztam.

50
00:03:11,423 --> 00:03:12,457
Immunis lettem rád.

51
00:03:12,524 --> 00:03:14,993
Zsír.

52
00:03:15,060 --> 00:03:16,127
Klassz.

53
00:03:16,195 --> 00:03:18,396
Neki kell állnod
gyakorolni ezt az új 'erődet'.

54
00:03:18,464 --> 00:03:20,131
Vonaglok a hűvelykujjad alatt,

55

[...]
Everything OK? Download subtitles