Preview Subtitle for All I Desire


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,991 --> 00:00:03,991
ANATOMIA LUI GREY
Sezonul 3, ep. 13 - Marile speranţe

2
00:00:03,992 --> 00:00:05,990
Nimeni nu crede că viaţa sa va fi

3
00:00:06,014 --> 00:00:07,374
aşa şi aşa.

4
00:00:09,235 --> 00:00:10,805
Toţi credem că vom fi extraordinari.

5
00:00:11,542 --> 00:00:13,765
Şi din ziua în care ne hotărâm
să devenim chirurgi


6
00:00:14,283 --> 00:00:16,487
suntem plini de speranţă.

7
00:00:17,545 --> 00:00:19,925
Speranţe privind jerbele de lumini
ce rămân în urma noastră,


8
00:00:20,474 --> 00:00:21,549
oamenii pe care îi vom ajuta,

9
00:00:22,144 --> 00:00:23,345
lucrurile pe care le vom schimba...

10
00:00:24,320 --> 00:00:26,712
Mari speranţe în legătură
cu cine vom fi,


11
00:00:26,956 --> 00:00:28,500
unde vom merge.

12
00:00:30,143 --> 00:00:32,600
Şi apoi ajungem acolo.

13
00:00:43,441 --> 00:00:43,928
Meredith,

14
00:00:44,866 --> 00:00:45,714
mai vrei o porţie ?

15
00:00:45,999 --> 00:00:46,451
Mi-a ajuns.

16
00:00:46,868 --> 00:00:49,243
Poate Cristina mai vrea.
Cristina, vrei puţin ?

17
00:00:49,265 --> 00:00:50,352
Nu am făcut decât pentru trei.

18
00:00:50,787 --> 00:00:52,300
Ai spus că mai ai o porţie.

19
00:00:55,958 --> 00:00:57,903
E ciudat.

20
00:00:58,015 --> 00:00:59,050
Noi putem pleca,

21
00:00:59,185 --> 00:01:00,670
iar voi doi puteţi vorbi.

22
00:01:00,695 --> 00:01:01,431
- Vorbim.
- Vorbim.

23
00:01:01,585 --> 00:01:02,733
Unul cu celălalt !

24
00:01:03,195 --> 00:01:06,260
Îţi savurezi masa la casa
internaţională a tăcerii ?

25
00:01:06,315 --> 00:01:08,550
Burke, trebuie să o hrăneşti pe Cristina.

26
00:01:08,647 --> 00:01:10,473
Ea nu găteşte şi va muri de foame.

27
00:01:10,568 --> 00:01:11,340
Am cereale.

28
00:01:11,658 --> 00:01:14,900
Voi doi trăiţi împreună.
Cineva trebuie să vorbească primul.

29
00:01:15,077 --> 00:01:16,061
Eu am organizat

30
00:01:16,826 --> 00:01:17,491
o cină cu prietenii.

31
00:01:17,646 --> 00:01:19,282
Dacă vrea să stea acolo,
poate să stea acolo.

32
00:01:19,415 --> 00:01:20,323
Haideţi să

33
00:01:20,405 --> 00:01:23,043
ne simţim bine în această seară
şi să vorbim despre altceva.

34
00:01:26,245 --> 00:01:27,952
Am auzit un zvon nebunesc azi

35
00:01:27,996 --> 00:01:29,090
de la una dintre asistente

36
00:01:29,365 --> 00:01:30,633
cum că Richard se pensionează.

37
00:01:31,816 --> 00:01:32,980
Interesant zvon.

38
00:01:33,488 --> 00:01:34,853
De ce ? E adevărat ?

39
00:01:36,026 --> 00:01:38,003
Richard va numi un nou şef la Chirurgie ?

40
00:01:38,908 --> 00:01:39,542
L-a întrebat pe Burke.

41
00:01:39,938 --> 00:01:42,710
Dar Burke s-a retras din cursă,
ceea ce pare să fi fost vina mea,

42
00:01:42,977 --> 00:01:44,161
pentru că am fost parte din echipă.

43
00:01:44,607 --> 00:01:45,352
Te-a întrebat pe tine ?

44
00:01:46,316 --> 00:01:47,350
Cine vrea desert ?

45
00:01:50,158 --> 00:01:51,052
E atât de trist.

46
00:01:51,095 --> 00:01:52,481
Ea nu vorbeşte cu el,

47
00:01:52,525 --> 00:01:53,741
el nu vorbeşte cu ea.

48
00:01:53,756 --> 00:01:56,261
A spus că atunci când se va
pensiona eu voi deveni şef.

49
00:01:56,387 --> 00:01:58,421
Nu, nu.

50
[...]
Everything OK? Download subtitles