Preview Subtitle for Iron Man Br


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:06,300 --> 00:01:09,949
Me sinto como se estivesse
sendo escoltado. O que eu fiz?

2
00:01:09,949 --> 00:01:11,614
Vão parar pra bater em mim?

3
00:01:11,614 --> 00:01:12,925
Não têm língua?

4
00:01:12,925 --> 00:01:15,902
-Ei, Forest!
-Temos, sim, senhor.

5
00:01:15,902 --> 00:01:18,847
-Então, é pessoal.
-Não, você que os intimida.

6
00:01:18,847 --> 00:01:21,887
É uma mulher!
Honestamente, não dá pra dizer.

7
00:01:21,887 --> 00:01:24,350
Me desculparia,
mas você não ia gostar.

8
00:01:24,350 --> 00:01:27,039
-Soldado antes de mulher
-Eu sou piloto.

9
00:01:27,039 --> 00:01:30,015
Nossa, que "físico" você tem.

10
00:01:30,015 --> 00:01:32,991
É "dureza" olhar pra você.

11
00:01:32,991 --> 00:01:36,255
-Tudo bem, podem rir.
-Quero perguntar uma coisa.

12
00:01:36,255 --> 00:01:37,280
Por favor.

13
00:01:37,280 --> 00:01:38,849
É verdade que saiu

14
00:01:38,849 --> 00:01:40,802
com todas as capas
da Maximum?

15
00:01:40,802 --> 00:01:43,010
Ótima pergunta.
Sim e não.

16
00:01:43,010 --> 00:01:44,450
Não consegui sair com uma,

17
00:01:44,450 --> 00:01:47,265
mas, felizmente,
a capa de Natal tinha gêmeas.

18
00:01:47,265 --> 00:01:48,640
Algo mais?

19
00:01:48,640 --> 00:01:50,177
Não precisava
levantar a mão.

20
00:01:50,177 --> 00:01:52,770
É legal se eu tirarmos
uma foto juntos?

21
00:01:52,770 --> 00:01:53,985
Muito.

22
00:01:58,594 --> 00:02:00,738
Eu não quero ver isto
no meu Orkut.

23
00:02:00,738 --> 00:02:02,307
Sem sinal de marginal.

24
00:02:02,307 --> 00:02:05,571
Não, estou brincando.
Sim, a paz! Adoro a paz!

25
00:02:05,571 --> 00:02:07,395
Eu trabalho pela paz.

26
00:02:07,395 --> 00:02:11,075
Qual é! Tire logo,
não mude as configurações.

27
00:02:16,228 --> 00:02:17,124
O que há?

28
00:02:21,029 --> 00:02:23,430
Jimmy, fique com o Stark.

29
00:02:23,430 --> 00:02:24,967
Abaixe-se!

30
00:02:30,216 --> 00:02:31,655
Filho-da-mãe!

31
00:02:33,381 --> 00:02:35,878
-Espere, me dê uma arma!
-Fique abaixado!

32
00:03:48,439 --> 00:03:51,968
HOMEM DE FERRO

33
00:03:52,269 --> 00:03:53,676
Tony Stark.

34
00:03:53,676 --> 00:03:55,084
LAS VEGAS,
30H ANTES

35
00:03:55,084 --> 00:03:57,965
Visionário. Gênio.

36
00:03:57,965 --> 00:04:00,238
Patriota americano.

37
00:04:00,238 --> 00:04:02,574
Desde pequeno,
o filho do lendário

38
00:04:02,574 --> 00:04:05,741
fabricante de armas,
logo chamou a atenção

39
00:04:05,741 --> 00:04:07,310
com sua mente brilhante.

40
00:04:07,283 --> 00:04:09,808
Aos 4 anos, construiu
seu primeiro circuito.

41
00:04:10,641 --> 00:04:12,626
Aos 6, seu primeiro motor.

42
00:04:13,427 --> 00:04:17,492
E aos 17, se formou
com honras no MIT.

43
00:04:18,357 --> 00:04:20,914
Mas então, morre-se um titã.

44
00:04:22,196 --> 00:04:26,997
Seu melhor amigo, Obediah Stane,
preencheu o buraco

45
00:04:26,997 --> 00:04:30,580
que deixou o fundador,
até que aos 21 anos

46
00:04:30,580 --> 00:04:32,406
o filho pródigo volta

47
00:04:32,406 --> 00:04:35,126
e é proclamado CEO
das Indústrias Stark.

48
00:04:35,126 --> 00:04:37,846
Com as chaves do reino,
introduz uma nova era,

49
00:04:37,846 --> 00:04:42,006
criando armas mais preparadas,
robôs avançados

50
00:04:42,006 --> 00:04
[...]
Everything OK? Download subtitles