Preview Subtitle for Life


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,583 --> 00:00:08,820
Aprecio vocês
terem vindo, mesmo

2
00:00:09,289 --> 00:00:10,790
Foi uma ligação do
escritório do prefeito,

3
00:00:10,790 --> 00:00:12,070
não temos escolha.

4
00:00:12,912 --> 00:00:14,341
Não sabia pra
quem mais ligar.

5
00:00:14,832 --> 00:00:16,588
Por que você acha que aconteceu
algo com a sua mulher?

6
00:00:16,818 --> 00:00:18,912
- Nós voltamos...
- Temos aquela conferência das 8 horas.

7
00:00:18,912 --> 00:00:21,291
- Eles terão que esperar.
- É Nova York, eles não ficaram felizes.

8
00:00:21,902 --> 00:00:23,678
Ta bom, ta bom,
15 minutos.

9
00:00:24,255 --> 00:00:27,350
Minha esposa não está aqui,
o carro dela está, mas ela não.

10
00:00:27,350 --> 00:00:29,693
Ela não está em seu escritório,
então se ela não está aqui,

11
00:00:29,693 --> 00:00:31,693
e não está lá,
onde ela está?

12
00:00:31,962 --> 00:00:33,178
Estava fora da
cidade ontem a noite?

13
00:00:33,178 --> 00:00:34,841
Vegas, tive que ver um
cliente de última hora.

14
00:00:34,841 --> 00:00:36,530
- Nós só voltamos agora.
- Nós?

15
00:00:36,731 --> 00:00:37,678
Minha equipe e eu.

16
00:00:37,678 --> 00:00:38,975
- Pode dar uma olhada nisso?
- Agora não.

17
00:00:39,210 --> 00:00:40,430
Mas tem que sair agora.

18
00:00:40,849 --> 00:00:41,726
Certo, com licença.

19
00:00:43,337 --> 00:00:44,334
Howard Amis.

20
00:00:44,584 --> 00:00:46,467
O Howard Amis.

21
00:00:46,899 --> 00:00:48,526
O maior acessor
político de L.A.

22
00:00:49,112 --> 00:00:51,129
Não se lembra do anúncio
do tomate que chorava?

23
00:00:51,456 --> 00:00:52,456
Não me lembro.

24
00:00:52,456 --> 00:00:54,759
"Alguém tem que me ajudar. "

25
00:00:55,096 --> 00:00:56,284
Não, eu não lembro.

26
00:00:57,271 --> 00:00:58,613
Vamos ver o seu covil.

27
00:01:06,198 --> 00:01:08,115
Nestes tempos de incerteza...

28
00:01:09,050 --> 00:01:12,363
Família... é quem nos somos.

29
00:01:12,363 --> 00:01:16,067
Não, não quem nós somos.
Tem que ser quem vocês são.

30
00:01:16,067 --> 00:01:17,862
Fale com o eleitor.

31
00:01:19,491 --> 00:01:21,644
Família... onde ela está?

32
00:01:22,739 --> 00:01:24,410
Eu ia fazer uma surpresa
pra minha esposa.

33
00:01:24,928 --> 00:01:26,026
Que surpresa?

34
00:01:26,300 --> 00:01:30,211
Ela pensava que eu ia voltar de noite,
só queria fazer uma surpresa.

35
00:01:30,634 --> 00:01:32,895
Sr. Amis, é possível sua
esposa estar com um amigo?

36
00:01:33,196 --> 00:01:34,698
Eu liguei pra todos seus amigos.

37
00:01:34,698 --> 00:01:37,679
Sr. Amis, é possível sua esposa estar
com um amigo que você não conheça?

38
00:01:37,679 --> 00:01:40,802
Já que ela achou que
você não estaria aqui.

39
00:01:40,802 --> 00:01:42,897
Um amigo que eu não conheça?
Não isso não é possível.

40
00:01:44,224 --> 00:01:45,742
- Ligou pra todos hospitais?
- Sim.

41
00:01:46,100 --> 00:01:47,138
Tentou o telefone dela?

42
00:01:47,461 --> 00:01:49,178
Toca e cai na caixa postal.

43
00:01:49,652 --> 00:01:53,381
Algo está acontecendo
com a Lisa.

44
00:01:53,381 --> 00:01:55,740
Eu sei que eu deveria
esperar 24 horas, mas...

45
00:01:56,100 --> 00:01:57,051
eu não pude.

46
00:01:57,442 --> 00:01:59,698
Por isso, eu pedi por
um favor,
[...]
Everything OK? Download subtitles