Preview Subtitle for S03e08 How I Met Your Mother Spoiler Alert


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,769 --> 00:00:04,470
Дети, самый расцвет романа
замечательная вещь.


2
00:00:04,649 --> 00:00:06,919
Вы встречаете кого то,
привязываетесь,


3
00:00:07,027 --> 00:00:09,744
и идеализируете этого
человека в своих глазах.


4
00:00:09,995 --> 00:00:11,962
Вы просто не можете найти ни
одного изъяна.


5
00:00:12,105 --> 00:00:14,090
И вы не можете дождаться
того, как расскажите об этом всему миру.


6
00:00:14,231 --> 00:00:16,302
Она убедила тебя на пробежку?

7
00:00:16,417 --> 00:00:19,083
Вау, ты и вправду очень хочешь
попасть в штаны этой девушке.

8
00:00:19,266 --> 00:00:20,891
Говорю вам,
она вам понравится.

9
00:00:20,937 --> 00:00:22,768
Лили, она знает все об искусстве.

10
00:00:22,886 --> 00:00:25,470
Маршалл, она верит в возможность существования НЛО.

11
00:00:25,534 --> 00:00:28,879
Барни, она сексуальная.
Робин, она не сексуальней тебя.

12
00:00:29,321 --> 00:00:31,318
- Значит, такая же, как и сейчас.
- На сколько не сексуальней?

13
00:00:33,012 --> 00:00:34,141
Мы все пошли на ужин,

14
00:00:34,209 --> 00:00:37,653
и я не мог дождаться, что бы увидеть,
как мои друзья сходят с ума по Кейти, как и я.


15
00:00:37,748 --> 00:00:39,873
Что будем заказывать?

16
00:00:40,005 --> 00:00:41,451
Я не могу решить.

17
00:00:41,698 --> 00:00:43,783
Что звучит лучше,
цыпленок или лазанья?

18
00:00:43,877 --> 00:00:46,053
Лазанья. Просто закажи лазанью!

19
00:00:47,406 --> 00:00:49,653
О. У вас ребята новое жилье.

20
00:00:49,707 --> 00:00:51,153
Сколько там спален?

21
00:00:51,215 --> 00:00:52,743
Две. Две спальни!

22
00:00:55,707 --> 00:00:58,443
Окей! Давайте послушаем вас.

23
00:00:58,675 --> 00:00:59,922
Что не так с Кейти?

24
00:00:59,987 --> 00:01:01,492
Ты издеваешься, Тэд?

25
00:01:01,565 --> 00:01:04,483
- Она просто...
- Погоди ! Ты не заметил этого?

26
00:01:04,607 --> 00:01:05,542
Заметил что?

27
00:01:05,775 --> 00:01:07,270
О, он не видит этого.

28
00:01:07,317 --> 00:01:09,963
Если мы обратим его внимание, мы уничтожим
ее для него.

29
00:01:10,115 --> 00:01:12,121
Как его друзья, мы просто
оставим его в темноте.

30
00:01:12,188 --> 00:01:13,252
Ты права.

31
00:01:13,755 --> 00:01:14,823
Она великолепна, мужик.

32
00:01:16,276 --> 00:01:18,560
Ее нужно держаться. Просто...

33
00:01:18,688 --> 00:01:20,363
держи ее где-нибудь в другом месте.

34
00:01:20,855 --> 00:01:23,540
Перевод: Swelf aka Skywalker

35
00:01:24,056 --> 00:01:27,403
Оригинал взят с forom.com

36
00:01:27,807 --> 00:01:30,263
Как я встретил вашу маму
3x07 - Предупреждение о спойлерах


37
00:01:30,755 --> 00:01:33,280
ocrus.surreal.ru

38
00:01:34,908 --> 00:01:37,620
Маршал, какие у вас всех проблемы с Кейти?

39
00:01:37,658 --> 00:01:40,080
О, она просто ночной кошмар, Тэд,
Но ны могли бы поговорить об этом позже?

40
00:01:40,128 --> 00:01:42,950
Я в минуте от выяснений буду ли я
адвокатом или нет.

41
00:01:43,095 --> 00:01:44,663
Понимаете, дети,
этим летом,


42
00:01:44,716 --> 00:01:46,532
Маршал сдавал экзамен в Нью Йоркскую
коллегию адвокатов.


43
00:01:47,315 --> 00:01:49,710
Его школьные годы,
бесчисленные учебные часы,


44
00:01:49,738 --> 00:01:52,820
наконец закончились этим
двух дневным испытанием.


45
00:01:52,878 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles