Preview Subtitle for The Sweet Life
If preview looks OK then Download subtitles
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com
00Ψ00Ψ12,875 --> 00Ψ00Ψ15,425
When you're single, and your friends start to get married,
00Ψ00Ψ15,510 --> 00Ψ00Ψ19,367
every wedding invitation presents a strange moment of self-evaluationΨ
00Ψ00Ψ19,650 --> 00Ψ00Ψ22,563
"Will you be bringing a guest, or will you be attending aloneΠ"
00Ψ00Ψ22,893 --> 00Ψ00Ψ24,533
What it's really asking is,
00Ψ00Ψ24,648 --> 00Ψ00Ψ26,555
"Where do you see yourself in three monthsΠ
00Ψ00Ψ26,713 --> 00Ψ00Ψ29,873
Sitting next to your girlfriend, or hitting on a bridesmaidΠ"
00Ψ00Ψ30,374 --> 00Ψ00Ψ32,808
I always checked that I was bringing a guest.
00Ψ00Ψ33,324 --> 00Ψ00Ψ34,287
I was an optimist.
00Ψ00Ψ37,228 --> 00Ψ00Ψ38,726
Who the hell am I gonna bring to this weddingΠ
00Ψ00Ψ38,909 --> 00Ψ00Ψ41,326
Ted, have you ignored all my teachingsΠ
00Ψ00Ψ41,420 --> 00Ψ00Ψ42,682
For the most part, yeah.
00Ψ00Ψ42,770 --> 00Ψ00Ψ44,143
No, you don't bring a date to a wedding.
00Ψ00Ψ44,233 --> 00Ψ00Ψ46,687
That's like bringing a deer carcass on a hunting trip.
00Ψ00Ψ46,795 --> 00Ψ00Ψ49,529
Oh, Ted. Oh, Ted. No-- no date.
00Ψ00Ψ49,663 --> 00Ψ00Ψ52,241
Deer carcassΠ ReallyΠ That's the metaphor you're going with hereΠ
00Ψ00Ψ52,341 --> 00Ψ00Ψ53,858
Ted, it's a simile.
00Ψ00Ψ54,061 --> 00Ψ00Ψ56,180
Well, it's too late now. If I don't bring a date,
00Ψ00Ψ56,279 --> 00Ψ00Ψ59,330
a ¤200 piece of chicken/salmon will go uneaten.
00Ψ00Ψ59,411 --> 00Ψ01Ψ00,991
I got to bring someone, but whoΠ
00Ψ01Ψ01,129 --> 00Ψ01Ψ02,916
Of course, I knew who I wanted to bring.
00Ψ01Ψ03,106 --> 00Ψ01Ψ06,594
Robin-- the big unanswered question in my life.
00Ψ01Ψ06,685 --> 00Ψ01Ψ10,234
Problem was, she was dating this really rich guy named Derek.
00Ψ01Ψ11,178 --> 00Ψ01Ψ12,058
00Ψ01Ψ13,297 --> 00Ψ01Ψ15,792
Well, Derek and I just broke up.
00Ψ01Ψ15,902 --> 00Ψ01Ψ18,317
Oh, no, that's terribleΞ Are you okayΠ
00Ψ01Ψ18,382 --> 00Ψ01Ψ19,842
Yeah, do you need a drink or somethingΠ
00Ψ01Ψ19,948 --> 00Ψ01Ψ21,666
Nah... We never really clicked.
00Ψ01Ψ21,785 --> 00Ψ01Ψ23,668
I felt bad, though. He was pretty bummed.
00Ψ01Ψ23,781 --> 00Ψ01Ψ25,143
Ah, don't beat yourself up.
00Ψ01Ψ25,258 --> 00Ψ01Ψ27,692
He'll be fine. I mean, the guy's, like, a billionaire.
00Ψ01Ψ27,807 --> 00Ψ01Ψ31,508
He can put his platinum card on a fishing line and reel in ten chicks hotter than you.
00Ψ01Ψ31,929 --> 00Ψ01Ψ33,926
Thanks. I feel a lot better.
00Ψ01Ψ34,051 --> 00Ψ01Ψ35,815
I think I'll get that drink now.
00Ψ01Ψ38,073 --> 00Ψ01Ψ39,989
Okay, guys, I got to say something.
00Ψ01Ψ40,657 --> 00Ψ01Ψ43,594
I think my feelings for Robin may be resurfacing.
00Ψ01Ψ45,082 --> 00Ψ01Ψ48,345
Oh, please-- they were buried in a shallow grave.
00Ψ01Ψ48,345 --> 00Ψ01Ψ50,496
Not again. Come on. DudeΠ
00Ψ01Ψ50,608 --> 00Ψ01Ψ52,115
We all know how this movie ends.
00Ψ01Ψ52,224 --> 00Ψ01Ψ56,542
Ted falls in love, love kicks Ted in the sprouts, roll credits.
00Ψ01Ψ56,677 --> 00Ψ01Ψ59,240
No, you guys just have to look at the whole picture.
00Ψ01Ψ59,401 --> 00Ψ02Ψ00,315
00Ψ02Ψ00,597 --> 00Ψ02Ψ02,683
Robin was into me when we first met.
00Ψ02Ψ03,166 --> 00Ψ02Ψ04,079
Everything OK? Download subtitles