Preview Subtitle for The Sweet Life


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:05,100 --> 00:00:07,100
How I Met Your Mother
S01E11 - La Limusina

2
00:00:13,900 --> 00:00:16,900
Chicos, el tema de la
v﨎pera de a nuevo apesta.

3
00:00:17,500 --> 00:00:18,900
Claro, que se ve genial en TV,...

4
00:00:18,900 --> 00:00:21,300
...pero en realidad, es siempre
un gran baj,...

5
00:00:21,300 --> 00:00:24,300
...en el 2005, intent hacer lo imposible,...

6
00:00:24,800 --> 00:00:26,800
...para darles a mis amigos una estupenda
v﨎pera de a nuevo.

7
00:00:26,800 --> 00:00:28,600
Tuve una idea de como hacerlo...

8
00:00:28,600 --> 00:00:30,900
...y todo el coste fue la mitad
de mi paga de navidad.

9
00:00:40,400 --> 00:00:43,400
Eso es... una limusina.

10
00:00:46,601 --> 00:00:49,301
3 horas para medianoche...

11
00:00:50,000 --> 00:00:51,700
Ted esto es estupendo.

12
00:00:51,700 --> 00:00:53,900
Est bien, gente, hablemos de la estrategia.

13
00:00:53,900 --> 00:00:56,900
Los 伃timos as, salimos por separado
y fue horrible.

14
00:00:57,100 --> 00:00:59,700
Este a tendremos la fiesta juntos o nada.

15
00:00:59,700 --> 00:01:01,800
Esta vez, He clasificado vuestras
sugerencias de fiesta...

16
00:01:01,800 --> 00:01:03,800
...y han sido seleccionadas est疽 cinco.

17
00:01:03,800 --> 00:01:04,600
Pregunta.

18
00:01:04,600 --> 00:01:07,000
Si, Barney, tus sugerencias
fueron recibidas y no,...

19
00:01:07,000 --> 00:01:09,800
...no se tomar en consideraci ninguna
fiesta en tus pantalones.

20
00:01:10,500 --> 00:01:12,200
Pero te divertiste evitandolas, ソverdad?

21
00:01:12,200 --> 00:01:14,300
Ese fue un retrato actual de mis pantalones.

22
00:01:15,200 --> 00:01:17,200
Iremos a cinco fiestas antes de medianoche,...

23
00:01:17,200 --> 00:01:19,000
...y entonces escogeremos so una,...

24
00:01:19,000 --> 00:01:21,200
...la fiesta m疽 increible de New York,...

25
00:01:21,200 --> 00:01:24,200
y all es donde recibiremos
las campanadas, y bailaremos...

26
00:01:24,400 --> 00:01:25,900
...durante a nuevo.

27
00:01:25,900 --> 00:01:27,200
Vale, y en la fiesta n伹ero uno,...

28
00:01:27,200 --> 00:01:29,400
ソes donde tenemos que
encontrarnos con Mary Beth?

29
00:01:29,400 --> 00:01:30,300
ソMary Beth?

30
00:01:30,300 --> 00:01:31,700
Trabaja en mi oficina,...

31
00:01:31,700 --> 00:01:33,700
...parece como si quisiera
estar dentro de mi.

32
00:01:33,700 --> 00:01:36,000
Siempre est buscando
razones para abrazarme.

33
00:01:36,000 --> 00:01:37,700
Ya veremos esta noche.

34
00:01:39,600 --> 00:01:40,500
La gente siempre me pregunta,...

35
00:01:40,500 --> 00:01:43,500
"Barney, ソCo es que eres tan
extrovertido la mayor parte del tiempo?

36
00:01:43,900 --> 00:01:46,500
ソPero qui駭? ソQui駭 te pregunta eso?

37
00:01:47,500 --> 00:01:49,800
La respuesta est justo aqu...

38
00:01:49,800 --> 00:01:52,800
Mi remix personal "vuelvete extrovertido"

39
00:01:53,000 --> 00:01:55,300
Hay gente que opina que un buen
remix deber僘 subir y bajar,

40
00:01:55,300 --> 00:01:57,200
...pero est疣 equivocados.

41
00:01:57,200 --> 00:02:00,100
Deber僘 subir siempre,chicos

42
00:02:00,100 --> 00:02:01,600
Ahora, preparaos...

43
00:02:01,600 --> 00:02:04,600
...para un viaje sonoro dentro
del mismo centro de la adrenalina.

44
00:02:
[...]
Everything OK? Download subtitles