Preview Subtitle for I


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,880 --> 00:00:03,105
Em março de 2009,
estive saindo com minha

2
00:00:03,106 --> 00:00:05,330
namorada do colégio
por algumas semanas.

3
00:00:05,360 --> 00:00:07,250
Meus amigos não podiam
ficar mais felizes com isso.

4
00:00:07,290 --> 00:00:09,870
- Oi gente.
- Oi.

5
00:00:09,880 --> 00:00:11,710
Desculpem, mas não
poderemos ficar.

6
00:00:12,240 --> 00:00:14,150
- Que pena!
- Que triste.

7
00:00:14,160 --> 00:00:15,890
Esses brincos são de
diamantes verdadeiros?

8
00:00:15,920 --> 00:00:19,060
São sim, obrigada.

9
00:00:19,070 --> 00:00:21,440
Não disse que gostei deles.

10
00:00:21,800 --> 00:00:23,830
Consegui um ótimo
negócio com eles.

11
00:00:23,870 --> 00:00:26,371
Legal, tenho certeza que
os mineradores explorados

12
00:00:26,406 --> 00:00:29,252
de Serra Leoa lhe cumprimentariam,
se ainda tivessem todos os dedos.

13
00:00:29,659 --> 00:00:31,410
Mas é muito bonito.

14
00:00:31,820 --> 00:00:33,590
Te espero lá em cima.

15
00:00:33,610 --> 00:00:35,920
Eles só precisam de um dedo
para dar a ela o que eu gostaria.

16
00:00:35,930 --> 00:00:38,950
É, Ted. A Karen é uma chata.

17
00:00:39,920 --> 00:00:40,950
Obrigado por suavizar.

18
00:00:40,970 --> 00:00:42,740
Por "chata" já estou suavizando.

19
00:00:42,760 --> 00:00:44,221
Acreditem ou não,

20
00:00:44,256 --> 00:00:46,930
mas meus amigos não tem direito
a voto com quem eu namoro.

21
00:00:46,970 --> 00:00:48,920
A vida é minha, eu tomo as decisões.

22
00:00:48,930 --> 00:00:51,300
- Ted, aqui e agora!
- Já estou indo!

23
00:00:52,140 --> 00:00:56,170
Não sei o que o Ted vê
naquela mulher horrível.

24
00:00:56,180 --> 00:00:58,730
Digo, é, ela tem peitos...

25
00:00:58,760 --> 00:01:00,400
Acho que já entendi.

26
00:01:00,410 --> 00:01:02,450
Acho que é porque se
conheceram no colégio.

27
00:01:02,490 --> 00:01:04,450
Ela foi a primeira
namorada dele.

28
00:01:04,480 --> 00:01:06,400
Quando olhamos para ela,
vemos uma chata.

29
00:01:06,420 --> 00:01:09,860
Quando o Ted olha, ele vê a primeira
pessoa que pegou na sua salsichinha,

30
00:01:09,900 --> 00:01:11,830
sem contar ele, a mãe
dele, e o pediatra dele.

31
00:01:11,870 --> 00:01:13,095
Bom, já são quase 2:00 da manhã.

32
00:01:13,096 --> 00:01:14,320
Melhor eu me arrumar
para o trabalho.

33
00:01:14,330 --> 00:01:17,690
Como podem chamar aquilo
de programa matutino?

34
00:01:17,740 --> 00:01:20,270
4:00 ainda está no meio da noite.

35
00:01:20,300 --> 00:01:21,720
Não sei como consegue.

36
00:01:21,760 --> 00:01:24,580
Já faz quase um mês,
estou acostumada.

37
00:01:24,590 --> 00:01:26,490
Além do mais, o programa
não é tão ruim, não é?

38
00:01:26,520 --> 00:01:28,830
- Claro que não.
- Eu nunca assisti.

39
00:01:29,440 --> 00:01:30,760
Já o assistiram alguma vez?

40
00:01:30,800 --> 00:01:32,630
- Claro!
- Eu nunca assisti.

41
00:01:32,640 --> 00:01:34,360
Mesmo? Qual o bloco
favorito de vocês?

42
00:01:34,370 --> 00:01:35,630
- Clima.
- Eu nunca assisti.

43
00:01:35,640 --> 00:01:37,153
Vocês nunca assistiram
meu programa.

44
00:01:37,550 --> 00:01:39,490
- Desculpe.
- É o que estou falando.

45
00:01:40,130 --> 00:01:43,154
Eu sei que é entediante,
e que levamos uma surra

46
00:01:43,
[...]
Everything OK? Download subtitles