Preview Subtitle for Halloween 1978


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ02Ψ07,930 --> 00Ψ02Ψ11,642
Black cats and goblins and broomsticks and ghosts.

2
00Ψ02Ψ11,851 --> 00Ψ02Ψ15,229
Pumpkins of witches are there to roast.

3
00Ψ02Ψ15,229 --> 00Ψ02Ψ18,733
You may think, they scare me. You're probably right.

4
00Ψ02Ψ18,733 --> 00Ψ02Ψ21,736
Black cats and goblins on Halloween night.

5
00Ψ02Ψ21,736 --> 00Ψ02Ψ23,446
Trick-or-treatΞΞΞ

6
00Ψ02Ψ44,133 --> 00Ψ02Ψ47,636
My parents won't be home untill ten.
- Are you sureΠ

7
00Ψ02Ψ57,354 --> 00Ψ02Ψ58,856
We're all alone, aren't weΠ

8
00Ψ02Ψ59,732 --> 00Ψ03Ψ01,650
Michael's around someplace ...

9
00Ψ03Ψ03,027 --> 00Ψ03Ψ04,820
Take off that thing.

10
00Ψ03Ψ07,239 --> 00Ψ03Ψ09,241
Let's go upstairs.
- Ok.

11
00Ψ04Ψ31,656 --> 00Ψ04Ψ33,324
Look, Judith, it's very late.

12
00Ψ04Ψ33,324 --> 00Ψ04Ψ34,659
I gotta go.

13
00Ψ04Ψ34,659 --> 00Ψ04Ψ36,244
Will you call me tomorrowΠ

14
00Ψ04Ψ36,953 --> 00Ψ04Ψ38,955
Yeah, sure.
- PromiseΠ

15
00Ψ04Ψ38,955 --> 00Ψ04Ψ39,956
Yeah.

16
00Ψ05Ψ47,523 --> 00Ψ05Ψ49,024
MichaelΠ

17
00Ψ06Ψ28,855 --> 00Ψ06Ψ30,357
MichaelΠ

18
00Ψ07Ψ45,056 --> 00Ψ07Ψ47,141
Ever done anything like this beforeΠ

19
00Ψ07Ψ48,351 --> 00Ψ07Ψ50,228
Only minimum security.

20
00Ψ07Ψ50,645 --> 00Ψ07Ψ52,021
I see.

21
00Ψ07Ψ54,148 --> 00Ψ07Ψ57,527
The driveway's a few hundred yards up on the right.

22
00Ψ07Ψ59,445 --> 00Ψ08Ψ02,448
The only thing that ever bothers me is their jibberish.

23
00Ψ08Ψ03,116 --> 00Ψ08Ψ06,119
When they start raving on and on ...

24
00Ψ08Ψ06,327 --> 00Ψ08Ψ08,830
You haven't anything to worry about.

25
00Ψ08Ψ09,122 --> 00Ψ08Ψ12,625
He hasn't spoken a word in 15 years.

26
00Ψ08Ψ13,334 --> 00Ψ08Ψ15,336
Are there any special instructionsΠ

27
00Ψ08Ψ15,920 --> 00Ψ08Ψ18,756
Just try to understand what we're dealing with here.

28
00Ψ08Ψ19,423 --> 00Ψ08Ψ20,841
Don't underestimate it.

29
00Ψ08Ψ20,841 --> 00Ψ08Ψ23,844
Don't you think we could refer to 'it' as himΠ

30
00Ψ08Ψ24,720 --> 00Ψ08Ψ26,347
If you say so.

31
00Ψ08Ψ27,348 --> 00Ψ08Ψ30,017
Your compassion's overwhelming, Doctor.

32
00Ψ08Ψ37,525 --> 00Ψ08Ψ39,819
What do I give him,
when we're taking him in front of the judgeΠ

33
00Ψ08Ψ40,653 --> 00Ψ08Ψ41,821
Thorazin.

34
00Ψ08Ψ43,656 --> 00Ψ08Ψ46,826
Barely be able to sit up.
- That's the idea.

35
00Ψ08Ψ56,627 --> 00Ψ08Ψ58,754
You're serious about that, aren't youΠ

36
00Ψ08Ψ59,255 --> 00Ψ09Ψ00,130
Yeah.

37
00Ψ09Ψ02,633 --> 00Ψ09Ψ06,637
You mean, you actually never want him to get out.
- Never ever ...

38
00Ψ09Ψ07,346 --> 00Ψ09Ψ08,222
Never.

39
00Ψ09Ψ09,139 --> 00Ψ09Ψ13,727
Then why we're taking up to Hardy county,
if he just gonna ... - Because that is the law.

40
00Ψ09Ψ15,354 --> 00Ψ09Ψ16,522
We are.

41
00Ψ09Ψ23,153 --> 00Ψ09Ψ25,447
Since when do they let them wander aroundΠ

42
00Ψ09Ψ27,616 --> 00Ψ09Ψ30,244
Pull up to the main gate.
- Shouldn't we ... - Pull upΠ

43
00Ψ09Ψ39,920 --> 00Ψ09Ψ41,129
Stop here.

44
00Ψ09Ψ44,841 --> 00Ψ09Ψ47,844
Shouldn't we go on up to the hospital on ...
- WaitΞ

45
00Ψ10Ψ46,819 --> 00Ψ10Ψ48,154
Are you all rightΠ

46
00Ψ10Ψ48,154 --> 00Ψ10Ψ51,824
You all rightΠ
- Yes, I'm ok. - He's gone. He's goneΠ

47
00Ψ10Ψ51,824 --> 00Ψ10Ψ53,451
The evil is goneΞ

48
00Ψ10Ψ58,748 --> 00Ψ10Ψ59,916
I
[...]
Everything OK? Download subtitles