Preview Subtitle for My Best Friend S Girl


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:27,529 --> 00:00:31,762
Rendben, menjünk csak be bébi.
Menj, siess. Itt is vagyunk

2
00:00:33,136 --> 00:00:35,968
Imádom a düh- szex-et. Az a legjobb.

3
00:00:36,204 --> 00:00:37,832
Vagy itt akarod csinálni?

4
00:00:38,074 --> 00:00:42,067
Ó persze. Álmodj csak.

5
00:00:44,782 --> 00:00:48,013
Na jó éjt.

6
00:00:57,629 --> 00:01:01,156
Tetszik a csaj. Tényleg.

7
00:01:01,533 --> 00:01:03,024
Néha ezt csak úgy tudod.

8
00:01:10,076 --> 00:01:12,874
Még nem fejeztem be.

9
00:01:20,120 --> 00:01:22,180
Kurvára próbáltam megfelelni neked...

10
00:01:22,423 --> 00:01:27,359
...de mintha bezárnád az ajtót,
amikor bemész.

11
00:01:27,594 --> 00:01:31,588
Mindegy is, tudod mire gondoltam?
Kezdhetnénk a szopással.

12
00:01:31,833 --> 00:01:33,767
Mármint ez nyilvánvaló, nem?

13
00:01:34,001 --> 00:01:36,266
És a legtöbb lány
hálás azért, ahogyan csinálom...

14
00:01:36,505 --> 00:01:41,100
...mert én a "házimunkából"
egyfajta edzésprogramot csinálok.

15
00:01:41,343 --> 00:01:45,040
Mint egy saját személyi edző.
Még fertőtlenítőm is van.

16
00:01:45,280 --> 00:01:47,646
Ha jól csinálod,
áttérhetünk a piszkos dolgokra.

17
00:01:47,917 --> 00:01:51,045
Áthozom a haverjaimat,
csinálunk pár "művészképet", tudod?

18
00:01:51,321 --> 00:01:54,223
Egy pár élő Stream videót neten.
Csak ízléseset.

19
00:01:54,458 --> 00:01:56,118
Ne aggódj, kifizetlek.
Csak nyugi.

20
00:01:56,359 --> 00:01:58,384
Így legalább vehetsz új
konzervnyitót...

21
00:01:58,628 --> 00:02:01,655
...elmehetsz zsírleszívásra,
esetleg átrendezheted a teraszod.

22
00:02:01,899 --> 00:02:04,891
- Vagy bocsika, rossz az időzítés?
- Hát igen.

23
00:02:05,136 --> 00:02:07,503
Most ez igen a rossz időzítésre,
vagy hogy be akarsz menni...?

24
00:02:07,739 --> 00:02:10,139
- Bazd meg!

25
00:02:19,184 --> 00:02:23,019
- Miért nem döglöttél még meg?
- Elfogadom, hogy nem tetszik a közeledésem.

26
00:02:23,256 --> 00:02:26,225
De hogy okosabb legyek a jövőben,
adnál egy okot, hogy miért?

27
00:02:26,493 --> 00:02:28,255
Mit szólnál 10-hez?

28
00:02:29,095 --> 00:02:30,653
Imádom a düh-szexet. Az a legjobb.

29
00:02:32,231 --> 00:02:34,132
Nagyszerű lesz...

30
00:02:41,109 --> 00:02:43,304
A benzin felét te állod.

31
00:02:44,778 --> 00:02:45,746
A te telefonod az?

32
00:02:47,182 --> 00:02:48,809
- Nem veszed fel?
- Nem tudom.

33
00:02:49,050 --> 00:02:50,711
Vagy én jobban érdekellek?

34
00:02:50,952 --> 00:02:53,387
Vedd fel a telefont.
Hoppá, ez az enyém.

35
00:02:53,656 --> 00:02:55,886
Várj egy percet.
Meg is van.

36
00:02:56,158 --> 00:02:57,352
Hali.

37
00:02:57,960 --> 00:02:59,690
Nyugi, térddel vezetek.

38
00:02:59,930 --> 00:03:01,760
Figyelj ide Sarah.

39
00:03:01,997 --> 00:03:04,865
Fogd be a pofád.
Nem is hallak...

40
00:03:05,101 --> 00:03:06,625
Jajj Istenem...!

41
00:03:06,870 --> 00:03:08,269
Fasz!

42
00:03:08,505 --> 00:03:11,532
- Figyelj Sarah, Terhes vagy?
- Ó Istenem.

43
00:03:11,776 --> 00:03:12,834
1 perc az egész.

44
00:03:13,077 --> 00:03:15,671
Azt hiszed benyelem ezt a szart?

45
00:03:15,913 --> 00:03:19,041
Igen, hogy kiszámítható vagyok?
Akkor gyere hozzám baszod!

46
00:03:19,584 --> 00:03:22,314
- Erre nem számítottál ,mi?
- Mit művelsz?

[...]
Everything OK? Download subtitles