Preview Subtitle for 03 Jughead


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,040 --> 00:00:04,000
www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.

2
00:00:00,120 --> 00:00:01,440
/W poprzednich odcinkach...

3
00:00:01,480 --> 00:00:03,960
/Cokolwiek Ben Linus zrobił
/w stacji Orchidea,

4
00:00:04,000 --> 00:00:05,800
/myślę, że mogło to nas oderwać.

5
00:00:05,840 --> 00:00:10,160
- Wyspa podróżuje w czasie?
- Albo wyspa, albo my.

6
00:00:13,160 --> 00:00:17,640
Musisz wrócić na uniwersytet w Oxfordzie,
do miejsca, w którym się poznaliśmy.

7
00:00:17,680 --> 00:00:21,120
Musisz tam pójść i znaleźć
moją matkę, nazywa się...

8
00:00:21,160 --> 00:00:22,360
Wszystko w porządku?

9
00:00:22,400 --> 00:00:23,800
Byłem na wyspie.

10
00:00:23,840 --> 00:00:26,680
Nie jesteś na wyspie już od trzech lat.
Jesteś bezpieczny.

11
00:00:26,720 --> 00:00:28,720
To tylko sen.

12
00:00:28,760 --> 00:00:31,600
To nie był sen, Pen.

13
00:00:31,640 --> 00:00:33,640
To było wspomnienie.

14
00:00:33,680 --> 00:00:36,280
ZAGUBIENI [05x02]
Jughead

15
00:00:36,320 --> 00:00:39,680
Tłumaczenie: Animol

16
00:00:39,720 --> 00:00:43,080
.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.

17
00:00:47,040 --> 00:00:49,640
Efren Salonga.

18
00:01:08,480 --> 00:01:09,440
Kim jesteś?

19
00:01:09,480 --> 00:01:12,000
Jesteś doktorem?

20
00:01:12,040 --> 00:01:14,680
Tak.
Co z tobą?

21
00:01:19,920 --> 00:01:21,560
- Na pewno wiesz, co robić?
- Tak, tak.

22
00:01:21,600 --> 00:01:24,120
- Tam jest sporo krwi.
- Ile?

23
00:01:24,160 --> 00:01:26,800
Już idę, Penny!

24
00:01:28,320 --> 00:01:29,720
Już dobrze,
przyprowadziłem lekarza.

25
00:01:29,760 --> 00:01:33,160
- Gdzie byłeś?
- Będzie dobrze.

26
00:01:35,280 --> 00:01:37,640
Oddychaj.

27
00:01:40,000 --> 00:01:43,360
- Nie mogę.
- Dobrze ci idzie.

28
00:01:43,800 --> 00:01:45,760
Bądź silna.

29
00:01:45,800 --> 00:01:48,720
Niech to się skończy.

30
00:01:49,720 --> 00:01:51,880
Spokojnie.

31
00:01:51,920 --> 00:01:54,720
- Nie mogę.
- Możesz.

32
00:01:54,760 --> 00:01:56,800
Przyj, przyj.

33
00:01:56,840 --> 00:01:59,720
Przyj, Penny.
Teraz!

34
00:02:00,400 --> 00:02:02,240
- Właśnie tak.
- Wychodzi.

35
00:02:02,280 --> 00:02:04,560
- Dalej, Penny.
- Przyj mocniej!

36
00:02:04,600 --> 00:02:08,160
- Już widzę główkę.
- Jeszcze raz.

37
00:02:17,760 --> 00:02:19,480
Udało się.

38
00:02:19,520 --> 00:02:22,080
Udało ci się.

39
00:02:23,880 --> 00:02:26,280
Chłopczyk.

40
00:02:33,240 --> 00:02:36,040
Kocham cię, Penny.

41
00:02:36,280 --> 00:02:38,840
Jaki śliczny.

42
00:02:40,080 --> 00:02:43,120
Mój Boże, jaki śliczny.

43
00:02:46,800 --> 00:02:49,240
Kocham cię.

44
00:03:11,560 --> 00:03:13,320
Patrz.

45
00:03:13,360 --> 00:03:15,840
Właśnie tam.

46
00:03:16,880 --> 00:03:21,480
Daleko za horyzontem leży wyspa.
Bardzo wyjątkowa wyspa.

47
00:03:23,680 --> 00:03:26,320
Opuściłem ja dawno temu.

48
00:03:26,360 --> 00:03:29,960
Nie sądziłem, że kiedykolwiek
jeszcze ją zobaczę.

49
00:03:30,000 --> 00:03:32,080
Nazywa się Wielka Brytania.

50
00:03:32,120 --> 00:03:36,960
A z jej najpiękniejszej części,
Szkocji, pochodzi twój tatuś.

51
00:03:37,080 --> 00:03:41,480
Są tam góry, doliny
i potwory w głębokich jeziorach.

52
[...]
Everything OK? Download subtitles