Preview Subtitle for All Mine


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,500 --> 00:00:03,200
Cholera.

2
00:00:03,900 --> 00:00:05,200
Wyglądamy dobrze.

3
00:00:05,400 --> 00:00:08,600
- Chyba zacznę się dotykać.
- Nie w moim samochodzie, proszę.

4
00:00:12,900 --> 00:00:15,600
To dziwne.
Zmień kanał.

5
00:00:16,100 --> 00:00:19,800
Este sale a Maria de Jose,
Radar Love.

6
00:00:20,200 --> 00:00:21,700
Ludzie... co?

7
00:00:22,100 --> 00:00:23,800
Myślę, że Diabeł próbuje się
z tobą skontaktować,

8
00:00:23,900 --> 00:00:25,200
powiedzieć, że to czas na pracę.

9
00:00:25,300 --> 00:00:27,100
Nie, nie dzisiaj.

10
00:00:27,300 --> 00:00:29,500
Dzisiejszy wieczór jest specjalny.
Dzisiaj załatwiamy Samowi laskę.

11
00:00:29,600 --> 00:00:30,800
- Sock, ja nie...
- Sam,

12
00:00:31,000 --> 00:00:32,600
nie chcę słyszeć od ciebie
ani jednego słowa, ok?

13
00:00:32,600 --> 00:00:34,200
Jedno słowo o Andi,
i zbierzesz sobie

14
00:00:34,200 --> 00:00:35,700
największy wpierdziel w swoim życiu.

15
00:00:36,000 --> 00:00:37,500
Ty i Andi próbujecie być przyjaciółmi,

16
00:00:37,500 --> 00:00:39,700
co oznacza,
że oficjalnie wróciłeś do interesów

17
00:00:39,800 --> 00:00:41,800
z wszystkimi paniami
zaczynając od teraz.

18
00:00:41,900 --> 00:00:44,800
Zatkniemy twoją flagę na
Iwo Jima dzisiaj, mój przyjacielu.

19
00:01:16,500 --> 00:01:18,400
Tak trudno jest poznawać kobiety.

20
00:01:21,400 --> 00:01:24,200
Wy dwa płaczące sukinkoty mogliście zdecydować,
że olewacie dzisiaj,

21
00:01:24,200 --> 00:01:26,100
ale ja się nie poddaję, ok?

22
00:01:28,100 --> 00:01:29,000
Zaczynamy.

23
00:01:29,300 --> 00:01:32,300
Musimy trochę rozkręcić tę akcję,
wiecie o co mi chodzi?

24
00:01:32,800 --> 00:01:34,400
Patrzcie i się uczcie, chłopcy.

25
00:01:42,500 --> 00:01:43,600
O, nie.

26
00:01:47,400 --> 00:01:48,900
O, Boże.

27
00:01:52,300 --> 00:01:54,400
O, witaj.

28
00:01:59,200 --> 00:02:01,000
Przynajmniej ma jedną...

29
00:02:03,100 --> 00:02:04,200
Patrz na to.

30
00:02:04,500 --> 00:02:06,200
Dobrze, że usiadłem nie?

31
00:02:07,600 --> 00:02:09,200
Coraz was więcej.

32
00:02:10,700 --> 00:02:12,300
Bert Wysocki.

33
00:02:12,700 --> 00:02:14,900
Buty na podłogę.
Buty na podłogę.

34
00:02:16,000 --> 00:02:17,800
Zraniłem się w kolano,
ale to ok.

35
00:02:18,300 --> 00:02:20,700
Czuć piwem. Czy kiedyś zauważyłyście,
jak piwo pachnie piwem?

36
00:02:20,800 --> 00:02:23,600
Najlepszy wieczór panieński na świecie!

37
00:02:24,500 --> 00:02:27,000
Jestem taka zamroczona,
nie, Nicole?

38
00:02:27,400 --> 00:02:31,100
Odeślemy was stąd ze stylem!

39
00:02:31,700 --> 00:02:34,200
Myślę, że będziemy wysyłać Nicole
w torbie na ciało.

40
00:02:39,900 --> 00:02:42,700
Śmieją się z wszystkiego.
Udało nam się.

41
00:03:02,700 --> 00:03:05,700
Wypiłam jakieś,
7 mrożonych herbat.

42
00:03:06,100 --> 00:03:08,100
Miałem właśnie powiedzieć,
że smakujesz jak cosmo.

43
00:03:08,400 --> 00:03:09,400
Jestem Taylor.

44
00:03:10,200 --> 00:03:11,300
Sam.

45
00:03:11,900 --> 00:03:14,300
- No już.
- Pijemy. Pijemy.

46
00:03:14,600 --> 00:03:15,900
Więcej drinków dla was.

47
00:03:16,300 --> 00:03:18,600
- To mój numer.
- Ok.

48
00:03:21,000 --> 00:03:24,500
- Lepiej zadzwoń.
- Tak, ok.

49
00:03:24,800 --> 00:0
[...]
Everything OK? Download subtitles