Preview Subtitle for Apartment Girls


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:15,891 --> 00:00:17,882
Huomenta.

3
00:00:20,051 --> 00:00:23,248
Mitä kuuluu, John?
- Kyllä tässä pärjätään.

4
00:00:25,252 --> 00:00:27,527
Ole hyvä.

5
00:00:28,652 --> 00:00:31,212
Hei, Tony.

6
00:00:35,332 --> 00:00:37,402
Hitto...

7
00:00:46,533 --> 00:00:51,971
Hän on aina pari minuuttia
myöhässä. Oletko huomannut sen?

8
00:01:00,093 --> 00:01:04,246
Viihdytkö ykkösosastolla,
Dockley? Siltä ainakin näyttää.

9
00:01:04,533 --> 00:01:07,969
Palaan kolmoselle
ennen kuin arvaattekaan.

10
00:01:08,254 --> 00:01:11,326
Me emme pidätä
hengitystä sen takia.

11
00:01:14,935 --> 00:01:18,165
Olen täällä vain
Lorna Rosen takia.

12
00:01:19,774 --> 00:01:21,730
Ja paskat.

13
00:01:22,094 --> 00:01:24,050
Kiitos, Tina.

14
00:01:25,094 --> 00:01:30,044
3,5 viikkoa? Toivoin että se
tulisi aiemmin. -Olen pahoillani.

15
00:01:30,735 --> 00:01:34,569
Ainakin minulla on
nyt päivä jota odottaa.

16
00:01:34,815 --> 00:01:38,775
Tärkeintä on, että saan
olla Spencerin kanssa.

17
00:01:39,055 --> 00:01:42,014
Yritän nopeuttaa sitä,
jos vain voin.

18
00:01:42,457 --> 00:01:47,894
Pelkäänpä että se ei onnistu.
- Ehdin neuloa puseron loppuun.

19
00:02:00,217 --> 00:02:03,607
Onko paskapää yhdyssana?
- Mistä minä tietäisin?

20
00:02:04,137 --> 00:02:08,176
Kysyinpähän vain. -Millaista
on olla taulapää, Denny?

21
00:02:08,377 --> 00:02:10,732
Ole hiljaa, Shell.
Minä mietin.

22
00:02:13,257 --> 00:02:15,249
Miksi teit noin?

23
00:02:15,618 --> 00:02:18,371
En tiedä. Teinpähän vain.

24
00:02:34,059 --> 00:02:39,292
Hei, hieno ämmä! Onko paskapää
yhdyssana? -Ei, siinä on väliviiva.

25
00:02:40,139 --> 00:02:42,653
Kuten perseennuolijassa.

26
00:02:48,219 --> 00:02:51,848
Toivottavasti sinulla
on hauskat synttärit, äiti.

27
00:02:51,979 --> 00:02:54,540
Rakkain terveisin David.

28
00:02:55,699 --> 00:03:00,933
Rakastan sitä poikaa niin.
- Hän on turhan aikaisessa.

29
00:03:01,380 --> 00:03:04,292
Sinulla on synttärit
vasta ensi kuussa.

30
00:03:04,621 --> 00:03:10,093
Tiedän, mutta lapset haluavat
joskus niin kovasti miellyttää.

31
00:03:10,421 --> 00:03:16,098
Heillä on niin kiire. -Unohtaako
hän sinut ensi viikolla tänne?

32
00:03:16,381 --> 00:03:20,293
Älä nyt hermostu taas.
- En voi sille mitään.

33
00:03:21,861 --> 00:03:24,740
Hän on kyllä älykäs.
Minä en muista -

34
00:03:25,061 --> 00:03:30,419
että meillä olisi biologiassa
opetettu käymistä. -En minäkään.

35
00:03:35,821 --> 00:03:39,451
Lue uudestaan se kohta.

36
00:03:39,702 --> 00:03:42,170
Siitä käymisestä.
- Mikä kohta?

37
00:03:46,423 --> 00:03:51,941
Tässä näin. Tarvitaan vain
hiivaa, sokeria ja hedelmiä.

38
00:03:52,823 --> 00:03:57,375
Käyminen jatkuu
noin neljä viikkoa.

39
00:03:59,623 --> 00:04:04,903
Voi sitä pikkuista, se on
hänen lahjansa minulle.

40
00:04:05,143 --> 00:04:08,978
Hän tietää, koska minulla on
synttärit. Neljän viikon päästä.

41
00:04:27,185 --> 00:04:29,983
Oli ikävä sinua.
- Olisit miettinyt sitä -

42
00:04:30,105 --> 00:04:33,859
ennen kuin minut laitettiin
ykköselle. -Se oli omaa syytäsi.

43
00:04:33,985 --> 00:04:36,022
Ei kannata syyttää minua.

44
00:04:36,625 --> 00:04:40,334
Sinun täytyy hoitaa minut
äkkiä takaisin kolmososastolle.

45
[...]
Everything OK? Download subtitles