Preview Subtitle for Dick


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:12,560 --> 00:00:15,358
Dick, je moet iets voor me doen.
- Nu niet.

2
00:00:15,600 --> 00:00:19,912
Ik ga na wat er gebeurt als er spuug
aan de knikker is.

3
00:00:20,160 --> 00:00:24,631
Nee, Dick, dit is echt belangrijk.
Moet je kijken.

4
00:00:25,080 --> 00:00:27,355
Acteurs over acteren?

5
00:00:27,600 --> 00:00:30,910
Jij onderzoekt de menselijke emotie zo graag.

6
00:00:31,160 --> 00:00:36,029
Uw emotioneel geheugen zal
uw emotionele sappen doen stromen.

7
00:00:36,720 --> 00:00:38,358
Emotionele sappen?

8
00:00:38,920 --> 00:00:41,878
Lk ben gek op m'n sappen.
- Ik wist het.

9
00:00:42,120 --> 00:00:46,079
Daarom mag jij ons stuk regisseren.
- Mag ik de baas zijn?

10
00:00:46,320 --> 00:00:50,791
Romeo en Julia. August wil Julia
spelen en je cast mij als Romeo.

11
00:00:51,040 --> 00:00:52,598
Ik doe het.

12
00:00:53,000 --> 00:00:56,595
Te gek, want er zitten geweldige vrijsc*nes in.

13
00:00:57,440 --> 00:00:59,954
En ook heel krachtige emoties.

14
00:01:00,880 --> 00:01:02,359
Ik sterf op 't einde.

15
00:01:03,320 --> 00:01:04,878
Ik zie het al voor me:

16
00:01:05,120 --> 00:01:09,796
Dick Solomon presenteert
Dick Solomons Romeo en Julia.

17
00:01:10,760 --> 00:01:12,557
Je doet maar.

18
00:01:13,320 --> 00:01:18,872
Een acteur moet waarachtig blijven
en de emotie niet uitbuiten.

19
00:01:19,120 --> 00:01:22,556
Dat weet iedereen.
- Interesseert acteren u?

20
00:01:22,800 --> 00:01:25,360
Ja, al wil ik eigenlijk regisseren.

21
00:01:27,000 --> 00:01:31,471
Niet dat ik niet overtuigend kan
acteren. Lichte komedie.

22
00:01:33,440 --> 00:01:34,953
Horror.

23
00:01:35,800 --> 00:01:37,313
Tragedie.

24
00:01:38,800 --> 00:01:43,157
Morgen.
- Kijk, Mary, ik ben radeloos.

25
00:01:44,880 --> 00:01:46,836
Of toch niet?

26
00:01:47,080 --> 00:01:50,834
Er is 'n aangetekende brief voor u.
- Wat is het?

27
00:01:53,360 --> 00:01:59,833
Verdomme. Verdomme toch. Ik moet
1500 dollar aan boetes betalen.

28
00:02:00,080 --> 00:02:04,232
Ze hebben u eindelijk te pakken.
- Daar gaat m'n spaargeld.

29
00:02:04,480 --> 00:02:07,631
Nee, dat wil ik niet. Ik betaal ze wel.

30
00:02:07,880 --> 00:02:10,952
Echt waar?
- Nee, ik ben aan het acteren.

31
00:02:53,720 --> 00:02:58,589
Dick, moet je horen. Ik krijg alle
oude rommel van Mrs Dubcek.

32
00:02:59,960 --> 00:03:04,476
Ik krijg oude vrienden op bezoek
en ben aan 't opruimen.

33
00:03:04,720 --> 00:03:07,473
Er zitten geweldige spullen bij.

34
00:03:08,920 --> 00:03:13,038
Dr Solomon, u mag ook wat komen
rotzooien als u wil.

35
00:03:13,600 --> 00:03:17,149
Da's lief, maar ik zie u eerder als vriendin.

36
00:03:19,440 --> 00:03:22,512
Wat is dat?
- Hamlet met Laurence Oliver.

37
00:03:23,000 --> 00:03:25,355
Ik heb 'm al drie keer gezien.

38
00:03:25,920 --> 00:03:29,276
Leuk hoe hij z'n stem op en neer laat gaan.

39
00:03:29,520 --> 00:03:32,671
Alles wat hij zegt, klinkt zo...
- Pikant?

40
00:03:34,360 --> 00:03:36,316
Nee, belangrijk.

41
00:03:37,400 --> 00:03:40,358
Hallo. Zit je nu nog naar die troep te kijken?

42
00:03:40,600 --> 00:03:44,957
Da's Hamlet.
- Als ze zo praten, kan ik niet volgen.

43
00:03:45,200 --> 00:03:47,953
Hamlet? Dat is 'n eeuwenoud verhaal.

44
00:03:48,200 --> 00:03:50,475
Knappe knul, rijke pa, mooie ma.

45
00:03:50,
[...]
Everything OK? Download subtitles