Preview Subtitle for The Benefactor


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ40,923 --> 00Ψ00Ψ46,179
Het is zacht, het is bruin.
Sinatra drinkt het. Waarom u nietΠ

2
00Ψ00Ψ48,723 --> 00Ψ00Ψ51,434
Steekt dit uitΠ
- Nee.

3
00Ψ00Ψ51,601 --> 00Ψ00Ψ54,896
Laat iemand de chips opruimen.
Het is vies...

4
00Ψ00Ψ55,063 --> 00Ψ00Ψ58,566
...en als ik chips wil morsen,
is het niet grappig als er al liggen.

5
00Ψ00Ψ59,609 --> 00Ψ01Ψ02,695
Volgende take. We draaien.

6
00Ψ01Ψ02,862 --> 00Ψ01Ψ05,698
Utz zijn beter dan noten.
Bar scne, take zes.

7
00Ψ01Ψ06,991 --> 00Ψ01Ψ08,451
Actie.

8
00Ψ01Ψ09,827 --> 00Ψ01Ψ12,497
Stelt u zich voor
dat een avondje uit slecht afloopt.

9
00Ψ01Ψ12,664 --> 00Ψ01Ψ14,499
Dit is 'n fijne bar voor fijne mensen.

10
00Ψ01Ψ14,666 --> 00Ψ01Ψ17,919
De idioot achter de bar geeft me een kom noten.

11
00Ψ01Ψ18,086 --> 00Ψ01Ψ20,421
WatΠ Zie ik er als een eekhoorn uitΠ

12
00Ψ01Ψ20,588 --> 00Ψ01Ψ23,841
Gelukkig voor hem heb ik overal de mijne bij me.

13
00Ψ01Ψ24,008 --> 00Ψ01Ψ26,219
Ben ik gekΠ Ik geloof van niet.

14
00Ψ01Ψ26,386 --> 00Ψ01Ψ29,138
Steekt u maar eens uw gezicht
in een schaal noten.

15
00Ψ01Ψ31,349 --> 00Ψ01Ψ34,310
Neem het aan van een gekke noot.
Utz zijn beter dan noten.

16
00Ψ01Ψ36,813 --> 00Ψ01Ψ38,982
Niet stoppen.
Ik doe het opnieuw.

17
00Ψ01Ψ39,148 --> 00Ψ01Ψ42,652
Ga met de camera een beetje
naar rechts, en film vanaf de revers.

18
00Ψ01Ψ44,487 --> 00Ψ01Ψ47,699
Stilte alsjeblieft.
We draaien nog steeds.

19
00Ψ01Ψ47,865 --> 00Ψ01Ψ52,537
Steekt u maar eens uw gezicht
in een schaal noten.

20
00Ψ01Ψ53,663 --> 00Ψ01Ψ55,623
Steekt u maar eens uw gezicht...

21
00Ψ01Ψ59,127 --> 00Ψ02Ψ04,340
We zijn in New Jersey, en zien
hoe de zeppelin z'n mast afwerpt...

22
00Ψ02Ψ04,507 --> 00Ψ02Ψ08,428
Hemeltje, hij gaat in vlammen op.
Goeie god, moet je die omvang zien.

23
00Ψ02Ψ08,594 --> 00Ψ02Ψ11,514
Het is vreselijk. Help de mensheid.

24
00Ψ02Ψ11,681 --> 00Ψ02Ψ14,559
Bel Sitting Bull 's op.
De laatste buffel is hier.

25
00Ψ02Ψ17,145 --> 00Ψ02Ψ19,564
Bredere lens.
Dit is cinemaformaat.

26
00Ψ02Ψ19,731 --> 00Ψ02Ψ23,026
Jimmy, we pauzeren even.
- Open je mond, schat.

27
00Ψ02Ψ23,192 --> 00Ψ02Ψ25,695
Ik wil zien of Geppetto een vuurtje stookt.

28
00Ψ02Ψ26,779 --> 00Ψ02Ψ28,573
Die man is een beest.

29
00Ψ02Ψ30,450 --> 00Ψ02Ψ31,868
Verdomme, Jimmy.

30
00Ψ02Ψ32,869 --> 00Ψ02Ψ35,872
Gewoon ter informatie,
maar die kerel hier lacht wel.

31
00Ψ02Ψ52,388 --> 00Ψ02Ψ53,848
Ga je meteen naar huisΠ

32
00Ψ02Ψ55,600 --> 00Ψ03Ψ00,521
Ik moet nog een boodschap doen.
Dons horloge ophalen.

33
00Ψ03Ψ00,688 --> 00Ψ03Ψ03,107
Heb je een horloge gekochtΠ
- Laten repareren.

34
00Ψ03Ψ03,274 --> 00Ψ03Ψ06,778
Hij heeft de kinderen in bad gedaan.
- Ik zoek er een voor Raymond.

35
00Ψ03Ψ06,944 --> 00Ψ03Ψ09,572
Het is nu bijna tien jaar.
- TienΠ

36
00Ψ03Ψ09,739 --> 00Ψ03Ψ12,784
De arme man moet iets vinden
voor het meisje dat alles heeft.

37
00Ψ03Ψ12,950 --> 00Ψ03Ψ16,704
Heb je suggesties gedaanΠ
- Ik vind je auto wel mooi.

38
00Ψ03Ψ16,871 --> 00Ψ03Ψ20,833
Dat is niet romantisch.
- Je hoorde me tochΠ Tien jaar.

39
00Ψ03Ψ22,460 --> 00Ψ03Ψ25,171
Dat mag ik eigenlijk niet zeggen.

40
00Ψ03Ψ27,465 --> 00Ψ03Ψ31,678
Hij is net een klein jongetje.
- Als jij het zegt.

41
00Ψ03Ψ31,844 --> 00Ψ03Ψ34,764
Hij doet me aan Monty Clift denken
in A Place in t
[...]
Everything OK? Download subtitles