Preview Subtitle for Buds


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ50,979 --> 00Ψ00Ψ52,857
Schieten maar.

2
00Ψ00Ψ59,022 --> 00Ψ01Ψ00,979
Kom op, Buddy.

3
00Ψ01Ψ11,907 --> 00Ψ01Ψ14,024
Goed, nu ik.

4
00Ψ01Ψ18,469 --> 00Ψ01Ψ20,984
Dit wordt het beslissende punt.

5
00Ψ01Ψ29,753 --> 00Ψ01Ψ31,266
We moeten opschieten.

6
00Ψ01Ψ40,837 --> 00Ψ01Ψ43,272
Hoi mam, sorry dat we zo laat zijn.

7
00Ψ01Ψ43,438 --> 00Ψ01Ψ45,999
Wie heeft er gewonnenΠ
- Opschepper.

8
00Ψ01Ψ46,159 --> 00Ψ01Ψ49,675
Buddy heeft gewonnen.
- Neem je jas mee.

9
00Ψ01Ψ49,840 --> 00Ψ01Ψ54,040
Sorry, maar je kan niet mee.
Je bent braaf. Tot straks.

10
00Ψ02Ψ12,249 --> 00Ψ02Ψ15,003
Waarom mag Buddy niet meeΠ
- Jas dicht.

11
00Ψ02Ψ15,170 --> 00Ψ02Ψ18,447
Ik vertel je straks alles, goedΠ

12
00Ψ02Ψ19,812 --> 00Ψ02Ψ23,805
Riemen om.
- Heb jij je riem al omΠ

13
00Ψ03Ψ39,800 --> 00Ψ03Ψ44,033
Mijn hond kan het beter.
- Bedoel je die hond daarΠ

14
00Ψ04Ψ34,099 --> 00Ψ04Ψ36,739
Zocht je deze somsΠ

15
00Ψ04Ψ39,101 --> 00Ψ04Ψ43,062
Die hond heeft een mooi jumpshot.
- Dank u, Mr. Blue.

16
00Ψ04Ψ43,223 --> 00Ψ04Ψ44,781
Even een foto.

17
00Ψ05Ψ00,389 --> 00Ψ05Ψ04,350
Bud moet morgen naar de dierenarts,
maar ik heb hulp nodig.

18
00Ψ05Ψ04,511 --> 00Ψ05Ψ06,149
Ik ga wel met je mee.

19
00Ψ05Ψ06,312 --> 00Ψ05Ψ09,066
Hallo, jongens.
- Hallo, Mrs. Salter.

20
00Ψ05Ψ09,233 --> 00Ψ05Ψ13,591
Weet je wat zo tof is aan deze klasΠ
- Nou, watΠ

21
00Ψ05Ψ13,754 --> 00Ψ05Ψ16,748
Dat de meisjes vrouwen worden.

22
00Ψ05Ψ22,918 --> 00Ψ05Ψ26,309
Ze vindt me zo leuk
dat ze sprakeloos is.

23
00Ψ05Ψ26,479 --> 00Ψ05Ψ29,835
Wacht maar tot ze me
in football-kleding ziet.

24
00Ψ05Ψ30,000 --> 00Ψ05Ψ31,831
Waar heb je het overΠ

25
00Ψ05Ψ32,000 --> 00Ψ05Ψ35,677
Vrouwen vallen op football-helden.
Ik ga bij het team.

26
00Ψ05Ψ35,842 --> 00Ψ05Ψ40,075
Je bent niet wijs.
- Ik heb de hele zomer getraind.

27
00Ψ05Ψ41,324 --> 00Ψ05Ψ44,681
Je kunt niet op football gaan,
je basketbalt al.

28
00Ψ05Ψ44,845 --> 00Ψ05Ψ48,441
Dion Sanders deed ook twee sporten.

29
00Ψ06Ψ00,931 --> 00Ψ06Ψ03,969
Josh, iedereen staart ons aan.

30
00Ψ06Ψ05,733 --> 00Ψ06Ψ08,089
Nou enΠ Buddy haat de dierenarts.

31
00Ψ06Ψ08,654 --> 00Ψ06Ψ10,327
Buddy FramΠ

32
00Ψ06Ψ21,979 --> 00Ψ06Ψ24,494
Is hij soms zenuwachtigΠ

33
00Ψ06Ψ27,381 --> 00Ψ06Ψ30,657
Waar is Dr... RaglandΠ
- Er een jaar tussenuit.

34
00Ψ06Ψ30,822 --> 00Ψ06Ψ35,499
Ik vervang hem. Patrick Sullivan.
- Ik ben Josh, dit is Buddy.

35
00Ψ06Ψ35,663 --> 00Ψ06Ψ40,375
Wat ben jij een mooie hond.
Braaf beest.

36
00Ψ06Ψ40,545 --> 00Ψ06Ψ43,583
Zet hem maar op de tafel.
- Kom op.

37
00Ψ06Ψ43,746 --> 00Ψ06Ψ47,058
Hij vindt het eng. Kunt u helpenΠ
- Springen.

38
00Ψ06Ψ53,270 --> 00Ψ06Ψ55,182
Even stil zitten.

39
00Ψ06Ψ57,031 --> 00Ψ07Ψ00,503
Wat doet uΠ
- Ik controleer of alles goed is.

40
00Ψ07Ψ01,593 --> 00Ψ07Ψ06,669
Z'n ruggengraat voelt prima aan.
Geen hernia.

41
00Ψ07Ψ06,835 --> 00Ψ07Ψ10,989
Spieren voelen goed.
Die hond kan de marathon lopen.

42
00Ψ07Ψ11,157 --> 00Ψ07Ψ16,517
Of basketballen.
- BasketballenΠ Dat is een goeie.

43
00Ψ07Ψ16,679 --> 00Ψ07Ψ19,672
Hij moet ingent worden.

44
00Ψ07Ψ19,840 --> 00Ψ07Ψ23,516
Dan moet hij aan de riem.
Hij houdt niet van naalden.

45
00Ψ07Ψ23,682 --> 00Ψ07Ψ28,234
Dat zal wel meevallen.
- Goed dan, als u het zegt.

46
00Ψ07Ψ30,923 --> 00Ψ07Ψ33,916
Kijk maar, niets om bang voor te zijn.
[...]
Everything OK? Download subtitles