Preview Subtitle for Batman Forever 1995 Dvdrip Xvid Cd2 Drw


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ00,476 --> 00Ψ00Ψ01,970
We zijn hetzelfde.

2
00Ψ00Ψ02,395 --> 00Ψ00Ψ05,978
Als dat zo is, help me dan.
Leid me op tot je partner.

3
00Ψ00Ψ09,111 --> 00Ψ00Ψ10,191
Nee.

4
00Ψ00Ψ10,654 --> 00Ψ00Ψ12,030
Dat kan ik niet.

5
00Ψ00Ψ12,740 --> 00Ψ00Ψ14,567
Jij kunt nog kiezen.

6
00Ψ00Ψ15,493 --> 00Ψ00Ψ16,820
Luister, Bruce...

7
00Ψ00Ψ16,910 --> 00Ψ00Ψ19,283
ik doe mee, of je wilt of niet.

8
00Ψ00Ψ37,475 --> 00Ψ00Ψ41,722
Vanavond is de chic van Gotham
samengekomen voor Edward Nygma's...

9
00Ψ00Ψ42,147 --> 00Ψ00Ψ45,065
onthullingsgala
van zijn Nieuwe Verbeterde Buis.

10
00Ψ00Ψ46,276 --> 00Ψ00Ψ47,439
Dank je, Al.

11
00Ψ00Ψ47,611 --> 00Ψ00Ψ48,691
Graag gedaan.

12
00Ψ00Ψ48,780 --> 00Ψ00Ψ51,401
Ze feesten tot in de kleine uurtjes...

13
00Ψ00Ψ51,491 --> 00Ψ00Ψ54,445
op het betoverende dak
van het Ritz Gotham.

14
00Ψ01Ψ05,673 --> 00Ψ01Ψ09,292
Hoe is het om op de cover
van alle tijdschriften te staanΠ

15
00Ψ01Ψ10,302 --> 00Ψ01Ψ14,931
Edward, hoe voelt het om Gothams
nieuwste, meest begeerde vrijgezel te zijnΠ

16
00Ψ01Ψ15,642 --> 00Ψ01Ψ17,434
Dat wil heel Gotham wetenΞ

17
00Ψ01Ψ18,311 --> 00Ψ01Ψ20,139
Daar heb je Bruce WayneΞ

18
00Ψ01Ψ21,148 --> 00Ψ01Ψ22,144
BrucieΞ

19
00Ψ01Ψ23,652 --> 00Ψ01Ψ25,774
Oh, Eddie, wat een spetterΞ

20
00Ψ01Ψ27,364 --> 00Ψ01Ψ29,652
Waarom zie jij er niet zo goed uitΠ

21
00Ψ01Ψ29,741 --> 00Ψ01Ψ32,067
Zwijg. Je bent hier om te werken.

22
00Ψ01Ψ32,786 --> 00Ψ01Ψ33,949
Hoe is mijn pukkelΠ

23
00Ψ01Ψ34,038 --> 00Ψ01Ψ35,199
Goed.

24
00Ψ01Ψ35,665 --> 00Ψ01Ψ38,665
Gaat Nygma Tech
Wayne Enterprises overnemenΠ

25
00Ψ01Ψ38,751 --> 00Ψ01Ψ42,085
De aandelen van Nygma Tech
verkopen dubbel zo goed.

26
00Ψ01Ψ42,172 --> 00Ψ01Ψ44,295
Ben jij oud nieuws, BruceΠ

27
00Ψ01Ψ46,052 --> 00Ψ01Ψ47,545
Bruce, kerel.

28
00Ψ01Ψ48,178 --> 00Ψ01Ψ52,425
De pers wil weten hoe het is
om qua omzet, qua klasse, qua haar...

29
00Ψ01Ψ53,810 --> 00Ψ01Ψ55,968
en qua alles te worden afgetroefd.

30
00Ψ01Ψ56,813 --> 00Ψ01Ψ58,889
Hallo, Edward. Proficiat.

31
00Ψ01Ψ59,357 --> 00Ψ02Ψ01,397
Leuk feestje. Mooi kostuum.

32
00Ψ02Ψ02,027 --> 00Ψ02Ψ03,437
Humor. Goed.

33
00Ψ02Ψ04,905 --> 00Ψ02Ψ06,104
En jij bentΠ

34
00Ψ02Ψ06,198 --> 00Ψ02Ψ07,111
Chase.

35
00Ψ02Ψ08,868 --> 00Ψ02Ψ10,742
Jij mag er ook wezen.

36
00Ψ02Ψ14,541 --> 00Ψ02Ψ16,581
Ik ben Bruce Wayne, juffrouw...

37
00Ψ02Ψ17,793 --> 00Ψ02Ψ19,870
Noem me maar hoe je wilt.

38
00Ψ02Ψ22,216 --> 00Ψ02Ψ23,923
Dames en heren...

39
00Ψ02Ψ24,260 --> 00Ψ02Ψ25,718
de toekomstΞ

40
00Ψ02Ψ26,261 --> 00Ψ02Ψ30,557
Mijn Nieuwe Verbeterde Buis biedt
interactieve, holografische fantasien.

41
00Ψ02Ψ50,873 --> 00Ψ02Ψ53,494
Edward, je bent schitterend en een genie.

42
00Ψ02Ψ54,626 --> 00Ψ02Ψ57,165
Hoe creer je deze beelden, schatΠ

43
00Ψ02Ψ57,797 --> 00Ψ03Ψ00,335
Dat, mijn liefste, is mijn geheim.

44
00Ψ03Ψ07,933 --> 00Ψ03Ψ09,890
Interactieve hologrammen.

45
00Ψ03Ψ10,060 --> 00Ψ03Ψ13,477
Alleen een hoogfrequente radiogolf
naar de hersenen...

46
00Ψ03Ψ13,648 --> 00Ψ03Ψ15,308
kan zulke beelden creren.

47
00Ψ03Ψ15,400 --> 00Ψ03Ψ17,439
Je had het liever zelf bedacht.

48
00Ψ03Ψ17,902 --> 00Ψ03Ψ19,812
Toon je een goede verliezer.

49
00Ψ03Ψ20,071 --> 00Ψ03Ψ21,946
Probeer het ook eens.

50
00Ψ03Ψ24,576 --> 00Ψ03Ψ28,325
Als je beelden naar de hersenen
kunt zenden, wat houd je dan tegen...


[...]
Everything OK? Download subtitles