Preview Subtitle for Doa


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:18,474 --> 00:01:20,224
Prinses Kasumi.

2
00:01:21,810 --> 00:01:23,560
Uw broer is overleden.

3
00:01:23,896 --> 00:01:26,899
Uw bestemming is nu
het volk te leiden.

4
00:01:30,529 --> 00:01:35,860
Ik zal niet geloven dat mijn broer dood is,
niet voordat ik zijn lichaam gezien heb.

5
00:01:35,861 --> 00:01:37,611
Er is geen lichaam.

6
00:01:38,453 --> 00:01:40,428
Dan is hij ook niet dood.

7
00:01:42,165 --> 00:01:45,662
Ik ga hem zoeken.
- De wachten zullen u niet laten gaan.

8
00:01:45,663 --> 00:01:47,914
Ik ben geen krekel in een doosje.

9
00:01:47,915 --> 00:01:50,723
Ik alleen, bepaal mijn bestemming.

10
00:01:50,758 --> 00:01:54,817
Maar prinses, als uw broers beste vriend,
moet u mij u laten helpen.

11
00:01:54,818 --> 00:01:59,954
Als mijn broer echt dood is,
ben je niet langer zijn beste vriend.

12
00:02:00,811 --> 00:02:02,241
Prinses Kasumi!

13
00:02:02,242 --> 00:02:04,716
Als u vertrekt, ondergaat u
hetzelfde lot als uw broer.

14
00:02:04,717 --> 00:02:09,124
Dan wordt u een verstoteling,
een Shinobi.

15
00:02:10,487 --> 00:02:13,015
Dan zal het maar zo moeten zijn.

16
00:02:14,366 --> 00:02:17,453
Prinses, de wacht zal u doden.

17
00:03:15,389 --> 00:03:17,015
Ayane.

18
00:03:17,016 --> 00:03:19,852
Ik weet van jouw liefde
voor mijn broer.

19
00:03:19,853 --> 00:03:23,092
Ik zal Hayate vinden,
en hem thuisbrengen.

20
00:03:25,484 --> 00:03:27,234
Prinses Kasumi.

21
00:03:28,821 --> 00:03:30,127
Ik smeek u.

22
00:03:30,128 --> 00:03:31,878
Verlaat de clan niet.

23
00:03:36,287 --> 00:03:41,659
Ik ben uw dienaar, maar als u vertrekt,
is mij opgedragen u te doden.

24
00:04:23,754 --> 00:04:26,132
'U bent uitgenodigd'

25
00:04:28,134 --> 00:04:31,452
'Kasumi - Prinses Ninja
U bent uitgenodigd'

26
00:04:45,027 --> 00:04:48,404
Mevr. Armstrong, sorry dat ik stoor,
maar het is uw vader weer.

27
00:04:48,405 --> 00:04:49,857
Ik zei toch dat ik bezig ben.

28
00:04:49,858 --> 00:04:52,116
Maar Mevr. Armstrong, hij geeft...

29
00:04:52,117 --> 00:04:53,694
Ok
[...]
Everything OK? Download subtitles