Preview Subtitle for Death Wish 4 The Crackdown


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ05Ψ12,440 --> 00Ψ05Ψ16,274
Niet doen, alsjeblieft.

2
00Ψ05Ψ17,400 --> 00Ψ05Ψ20,551
- Leg haar neer.
- Laat me los.

3
00Ψ05Ψ54,200 --> 00Ψ05Ψ56,668
Wie ben jij, verdommeΠ

4
00Ψ06Ψ02,080 --> 00Ψ06Ψ03,399
e dood

5
00Ψ06Ψ50,120 --> 00Ψ06Ψ52,634
Ik smeek je. Doe het niet.

6
00Ψ06Ψ54,560 --> 00Ψ06Ψ56,710
Doe het niet.

7
00Ψ07Ψ21,600 --> 00Ψ07Ψ25,036
Er is weinig verkeer in Los Angeles.

8
00Ψ07Ψ25,160 --> 00Ψ07Ψ31,076
Het wordt een heldere dag
met temperaturen boven de dertig graden.

9
00Ψ07Ψ31,200 --> 00Ψ07Ψ33,509
Dit is KBLA, Los Angeles.

10
00Ψ07Ψ45,120 --> 00Ψ07Ψ47,156
Paul Kersey
architectenbureau

11
00Ψ07Ψ47,880 --> 00Ψ07Ψ50,030
Hard aan het werkΠ

12
00Ψ07Ψ53,440 --> 00Ψ07Ψ59,470
Wordt dit het nieuwe kunstencentrumΠ
Daar ben je zeker erg trots op.

13
00Ψ07Ψ59,600 --> 00Ψ08Ψ02,273
- Ik heb tekeningen bij me.
- Laat maar zien.

14
00Ψ08Ψ09,440 --> 00Ψ08Ψ13,069
- Gaat hetΠ
- Ja, hoor. Vind je ze mooiΠ

15
00Ψ08Ψ19,520 --> 00Ψ08Ψ21,272
Ziet er goed uit.

16
00Ψ08Ψ24,360 --> 00Ψ08Ψ28,148
Niet uitmuntend, maar wel verdomd goed.

17
00Ψ08Ψ30,720 --> 00Ψ08Ψ32,551
Een momentje.

18
00Ψ08Ψ37,360 --> 00Ψ08Ψ41,717
- Hoe gaat hetΠ
- Het gaat goed. Erica is hier.

19
00Ψ08Ψ41,840 --> 00Ψ08Ψ47,153
- Leuk dat je haar begeleidt.
- Het is 'n schat. En ze heeft talent.

20
00Ψ08Ψ47,280 --> 00Ψ08Ψ52,877
Net als jij. Dat artikel
over vrouwenmishandeling was erg goed.

21
00Ψ08Ψ53,000 --> 00Ψ08Ψ56,709
- O jaΠ Heb je je kwaadgemaaktΠ
- Absoluut.

22
00Ψ08Ψ56,840 --> 00Ψ09Ψ01,675
- Kom je nog eten vanavondΠ
- Ik ga hier om zes uur weg.

23
00Ψ09Ψ09,240 --> 00Ψ09Ψ11,515
Om half elf ben je thuis.

24
00Ψ09Ψ11,640 --> 00Ψ09Ψ13,358
Elf uur dan.

25
00Ψ09Ψ15,680 --> 00Ψ09Ψ20,435
- Daar is Randy. Ik moet ervandoor.
- Denk erom. Elf uur.

26
00Ψ09Ψ20,560 --> 00Ψ09Ψ25,236
Als ik jullie was, zou ik niet naar
de film gaan, maar bleef ik lekker thuis.

27
00Ψ09Ψ25,360 --> 00Ψ09Ψ28,158
O jaΠ Wegwezen, jij.

28
00Ψ10Ψ28,640 --> 00Ψ10Ψ33,316
Ik ben 't Leger des Heils niet. Je betaalt maar.

29
00Ψ10Ψ33,440 --> 00Ψ10Ψ35,829
Toe nou. Ik heb het nodig.

30
00Ψ10Ψ35,960 --> 00Ψ10Ψ39,111
Je hoort wat hij zegt. Oprotten.

31
00Ψ10Ψ52,120 --> 00Ψ10Ψ56,398
Kijk nou toch. Wij gaan even babbelen.

32
00Ψ10Ψ56,520 --> 00Ψ11Ψ00,798
- Dan kunnen wij intussen zaken doen.
- Dank je wel.

33
00Ψ11Ψ00,920 --> 00Ψ11Ψ04,230
- Ik ga naar Erica toe.
- Wat gaan jullie doenΠ

34
00Ψ11Ψ05,960 --> 00Ψ11Ψ09,839
Erica, ik heb iets lekkers voor je.

35
00Ψ11Ψ09,960 --> 00Ψ11Ψ12,679
Dat had ik toch beloofdΠ

36
00Ψ11Ψ15,920 --> 00Ψ11Ψ19,196
- Dit is echt iets voor jou.
- Dank je wel.

37
00Ψ11Ψ19,320 --> 00Ψ11Ψ25,873
Denk erom. Het is voor jou alleen.
Nik s tegen je vriendje zeggen.

38
00Ψ11Ψ27,920 --> 00Ψ11Ψ32,391
De film begint om half negen
en hij duurt twee uur.

39
00Ψ11Ψ32,520 --> 00Ψ11Ψ36,308
Dan zijn we mooi eerder thuis dan Erica.

40
00Ψ11Ψ37,360 --> 00Ψ11Ψ40,875
Wat vind jij van die RandyΠ

41
00Ψ11Ψ41,000 --> 00Ψ11Ψ45,630
Hij kan goed leren
en het is een aardige knul. HoezoΠ

42
00Ψ11Ψ46,920 --> 00Ψ11Ψ51,516
Ik geef om Erica.
Ik zie haar als m'n eigen dochter.

43
00Ψ11Ψ51,640 --> 00Ψ11Ψ57,351
Wat lief.
Ze voelt hetzelfde voor jou. Ze houdt van je.

44
00Ψ11Ψ59,080 --> 00Ψ12Ψ00,433
En ik ook.

45
00Ψ12Ψ02,040 --> 00Ψ12Ψ05,635
En ik hou van jullie. Kom, de film begint.

46
00
[...]
Everything OK? Download subtitles