Preview Subtitle for Fantastic Four Rise Of The Silver Surfer 2007 Dvdrip Xvid Flaite


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:02:27,046 --> 00:02:29,507
Surugabaai, Japan

2
00:02:56,951 --> 00:02:59,036
Giza, Egypte

3
00:03:17,471 --> 00:03:19,849
Los Angeles, CaliforniК

4
00:03:27,648 --> 00:03:32,361
De FAA verbood gisteren alle vluchten
en duizenden reizigers strandden...

5
00:03:32,570 --> 00:03:36,991
toen mysterieuze stroomstoringen
het westen van de VS lamlegden.

6
00:03:37,158 --> 00:03:43,497
Maar het grote nieuws is dat het huwelijk
van Reed Richards en Susan Storm...

7
00:03:43,706 --> 00:03:46,917
deze zaterdag voltrokken zal worden.

8
00:03:47,084 --> 00:03:49,045
REED RICHARDS:
WETENSCHAPPER OF BEROEMDHEID?

9
00:03:49,920 --> 00:03:56,427
Ongelooflijk. Overal komen afwijkingen
voor die alle natuurwetten schenden...

10
00:03:56,636 --> 00:04:00,056
en de media willen alleen weten
welk servies we nemen.

11
00:04:00,264 --> 00:04:05,311
En wat wordt 't? Dat blauwe
met die bloemetjes? Dat vind ik mooi.

12
00:04:05,519 --> 00:04:09,023
Pardon, zou u misschien...
- Het gebeurt weer, hХ?

13
00:04:09,982 --> 00:04:13,486
Nee, we stellen nu niks meer uit.

14
00:04:13,653 --> 00:04:17,948
Dit wordt jouw droomhuwelijk
en dat laat ik niet verstoren.

15
00:04:19,075 --> 00:04:22,912
Zelfs niet door mysterieuze transformaties
op sub-atomair niveau.

16
00:04:23,746 --> 00:04:27,583
Dat is het meest romantische
wat je ooit gezegd hebt.

17
00:04:28,292 --> 00:04:30,753
Wat eigenlijk best zielig is.

18
00:04:30,920 --> 00:04:36,050
Dr Richards, we zitten helaas vol.
Er zijn nog wel goedkope plaatsen.

19
00:04:36,258 --> 00:04:38,636
Daar gaat ie.
- Even lachen.

20
00:04:38,844 --> 00:04:40,846
Te gek.
- Kijk, mam.

21
00:04:42,473 --> 00:04:44,058
Dat is prima.

22
00:04:47,978 --> 00:04:49,855
Dat is mijn stoel.

23
00:04:50,898 --> 00:04:52,525
Sorry.

24
00:05:18,592 --> 00:05:22,179
Kan een maatschappij
ons niet sponsoren met 'n privИ-jet?

25
00:05:22,346 --> 00:05:24,223
We hebben genoeg sponsors.

26
00:05:26,559 --> 00:05:27,726
Erg geestig.

27
00:05:27,935 --> 00:05:31,522
Even serieus.
Dan kun jij al je uitvindingen betalen.

28
00:05:31,730 --> 00:05:33,691
Nee, dank je.
- Pardon.

29
00:05:34,608 --> 00:05:35,943
Denk er even over na.

30
00:05:36,110 --> 00:05:39,196
Waar ga je heen?
- Goedkoop vliegen is niks voor mij.

31
00:05:56,755 --> 00:05:58,757
Van mij mag 't gaan regenen.

32
00:05:59,091 --> 00:06:04,054
De totaal onverwachte sneeuwbui
bedekte de piramides onder 5 cm sneeuw.

33
00:06:04,221 --> 00:06:09,727
In Japan wijten sommigen de stolling
van de baai aan vulkanische activiteit...

34
00:06:09,894 --> 00:06:12,646
hoewel dat hier nooit voorkomt.

35
00:06:12,813 --> 00:06:16,191
Temperatuurstijging zou niet
de oorzaak zijn

36
00:06:16,358 --> 00:06:19,361
van alle bizarre klimaatafwijkingen.

37
00:06:19,528 --> 00:06:22,364
Nu de wetenschap geen verklaring heeft...

38
00:06:22,531 --> 00:06:25,868
gaan sommigen denken
dat 't Gods werk is.

39
00:06:26,035 --> 00:06:31,582
Ander nieuws: Manhattan is klaar voor
Reed Richards ' en Susan Storms huwelijk.

40
00:06:31,749 --> 00:06:35,502
Veel genodigden behoren
tot de New Yorkse machtselite.

41
00:06:36,837 --> 00:06:40,674
Schat, de stad brengt ons
drie politieauto's in rekening...

42
00:06:40,841 --> 00:06:44,678
die wij vernield zouden hebben
bij die overval.

43
00
[...]
Everything OK? Download subtitles