Preview Subtitle for Dolls


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,499 --> 00:00:07,379
Ik beken.
We smokkelen kwarktaart naar Canada.

2
00:00:12,718 --> 00:00:16,638
Dat ontbrak er nog maar aan.
Nu is het rond.

3
00:00:16,722 --> 00:00:20,893
ledereen ter wereld die me haat, is hier.

4
00:00:32,613 --> 00:00:37,034
Het heeft geen zin, zeg 't maar gewoon.
- Hou je mond.

5
00:00:37,117 --> 00:00:40,454
Vooruit met de geit, Southstreet.

6
00:00:40,537 --> 00:00:42,414
Het is 'n feest.
- Wat voor een?

7
00:00:42,498 --> 00:00:45,626
Een vrijgezellenetentje voor Nathan.

8
00:00:45,709 --> 00:00:48,170
Hij gaat trouwen.

9
00:00:48,253 --> 00:00:54,468
Het is zo'n goeie vent,
het is zo'n goeie vent.

10
00:00:54,551 --> 00:00:57,513
Niemand kan dat niet ontkennen.

11
00:00:59,515 --> 00:01:02,768
Nathan, schat. Wat vind ik dat fijn.

12
00:01:02,851 --> 00:01:06,563
Waarom heb je niets gezegd?
- Ik wilde je ermee verrassen.

13
00:01:06,647 --> 00:01:10,943
Ik ben er zeker ingevlogen.
Wanneer gebeurt het?

14
00:01:11,026 --> 00:01:15,823
Dat duurt even.
Eerst de bloedproef en de vergunning.

15
00:01:15,906 --> 00:01:18,659
zullen we morgenavond gaan trouwen?

16
00:01:18,742 --> 00:01:22,538
Meteen na de opening
van de nieuwe show.

17
00:01:22,621 --> 00:01:26,333
Het duurt even
door de wetten van dit land.

18
00:01:26,417 --> 00:01:28,335
Je kunt samen weglopen.

19
00:01:28,419 --> 00:01:32,631
Moet ik de wet overtreden van jou?
- Op jouw leeftijd is dat wettelijk.

20
00:01:32,714 --> 00:01:36,593
In Maryland kun je gelijk trouwen,
zonder bloedproef.

21
00:01:36,677 --> 00:01:38,554
Is dat niet ongezond?

22
00:01:38,637 --> 00:01:42,683
Hij heeft iets heel romantisch voorgesteld
waar ik het mee eens ben.

23
00:01:42,766 --> 00:01:47,229
Loop samen weg. Ik leen je
mijn auto waar ik altijd mee vlucht.

24
00:01:47,312 --> 00:01:49,773
Ik bedoel, mijn stationcar.

25
00:01:50,816 --> 00:01:54,403
O schat, laten we dat doen.

26
00:01:54,486 --> 00:01:56,613
Alsjeblieft?

27
00:02:06,248 --> 00:02:08,417
Ik doe het.

28
00:02:10,669 --> 00:02:12,838
Hou 'n toespraak.
- Ja!

29
00:02:12,921 --> 00:02:15,966
Vooruit, hou 'n toespraak.

30
00:03:52,688 --> 00:03:55,441
Gefeliciteerd, hoor.

31
00:03:55,524 --> 00:03:59,403
Ik hoop dat erfelijkheid maar 'n fabeltje is.

32
00:04:00,529 --> 00:04:05,200
Je vindt het vast niet zo belangrijk,
maar je flensjes worden koud.

33
00:04:05,284 --> 00:04:08,620
Nou en? Als Nathan maar warm blijft.

34
00:04:09,663 --> 00:04:13,083
Breng mijn portemonnee naar het theater.

35
00:04:13,167 --> 00:04:17,087
Ik ben zo opgewonden dat ik
niet eens wil eten en naar werk wil gaan.

36
00:04:17,171 --> 00:04:20,591
Ik moet zoveel doen vССr morgenavond.

37
00:04:24,094 --> 00:04:27,556
Wat zeg ik tegen mijn moeder?
Ik moet iets schrijven.

38
00:04:27,639 --> 00:04:31,727
Stuur een telegram
met de datum van 14 jaar geleden.

39
00:05:28,534 --> 00:05:34,665
Wat een geluksvogel ben jij, het is
een prachtmeid. Vind je niet, Big Jule?

40
00:05:34,748 --> 00:05:36,667
Hoe lang ken je haar al?

41
00:05:36,750 --> 00:05:39,503
14 jaar.
- Laten we gaan dobbelen.

42
00:05:43,173 --> 00:05:44,925
Heb je het?

43
00:05:45,008 --> 00:05:48,720
Was hij niet in zijn hotel?
En op de missie?

44
00:05:48,804 --> 00:05:52,015
Dat wil ik net zeggen.
- Hij is zeker bij de ban
[...]
Everything OK? Download subtitles