Preview Subtitle for X Femmes


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ01Ψ38,810 --> 00Ψ01Ψ41,960
U bent schuldig bevonden aan moord
met voorbedachte rade.

2
00Ψ01Ψ42,060 --> 00Ψ01Ψ44,040
Ik veroordeel u tot
levenslange gevangenisstraf,

3
00Ψ01Ψ44,140 --> 00Ψ01Ψ48,050
zonder de mogelijkheid van
invrijheidsstelling.

4
00Ψ01Ψ49,855 --> 00Ψ01Ψ51,895
Ik heb niemand vermoord.

5
00Ψ01Ψ52,858 --> 00Ψ01Ψ54,858
Goede morgen.

6
00Ψ02Ψ00,866 --> 00Ψ02Ψ02,906
Ik ga je geen pijn doen.

7
00Ψ02Ψ02,962 --> 00Ψ02Ψ04,962
Wat is ditΠ

8
00Ψ02Ψ11,443 --> 00Ψ02Ψ14,418
Je bent niet meer in de gevangenis.

9
00Ψ02Ψ16,248 --> 00Ψ02Ψ19,138
De wereld denkt, dat je dood bent.

10
00Ψ02Ψ19,317 --> 00Ψ02Ψ21,317
Zelfmoord.

11
00Ψ02Ψ21,920 --> 00Ψ02Ψ23,920
Dit is je begrafenis.

12
00Ψ02Ψ36,034 --> 00Ψ02Ψ38,034
Rij 8, perceel 30.

13
00Ψ02Ψ38,637 --> 00Ψ02Ψ41,071
Mijn moeder is niet geweestΠ

14
00Ψ02Ψ59,558 --> 00Ψ03Ψ03,213
We hebben besloten
je nog een kans te geven.

15
00Ψ03Ψ03,628 --> 00Ψ03Ψ08,218
Hier ga je trainen,
hier ga je leren.

16
00Ψ03Ψ10,202 --> 00Ψ03Ψ14,873
Na twee jaar, als alles naar wens gaat,
ga je voor ons werken.

17
00Ψ03Ψ14,973 --> 00Ψ03Ψ16,973
Waarom ikΠ

18
00Ψ03Ψ18,076 --> 00Ψ03Ψ20,860
Een vrouw, die er zo goed uitziet,
die kan doden in koele bloede...

19
00Ψ03Ψ20,960 --> 00Ψ03Ψ23,162
Ik heb het niet gedaan

20
00Ψ03Ψ23,262 --> 00Ψ03Ψ25,580
Ik heb niemand gedood.

21
00Ψ03Ψ35,727 --> 00Ψ03Ψ38,897
Als je iemand van achteren aanvalt,
richt je dan op de nieren..

22
00Ψ03Ψ38,997 --> 00Ψ03Ψ42,200
It disables, and they can't fight back.

23
00Ψ03Ψ42,300 --> 00Ψ03Ψ44,117
Beschouw dat als je eerste les.

24
00Ψ03Ψ44,217 --> 00Ψ03Ψ47,406
Ik wil het niet. Ik wil geen les.

25
00Ψ03Ψ47,506 --> 00Ψ03Ψ50,566
We beginnen morgenochtend, 5Ψ00 a.m.

26
00Ψ03Ψ50,638 --> 00Ψ03Ψ52,638
En als ik niet wilΠ

27
00Ψ03Ψ53,678 --> 00Ψ03Ψ55,678
Rij 8, perceel 30.

28
00Ψ06Ψ11,917 --> 00Ψ06Ψ14,986
Waar ga ik heenΠ
- Je nieuwe moeder ontmoeten.

29
00Ψ06Ψ15,086 --> 00Ψ06Ψ17,086
Nou, wie ben jeΠ

30
00Ψ06Ψ17,789 --> 00Ψ06Ψ19,789
Mijn vaderΠ

31
00Ψ06Ψ21,626 --> 00Ψ06Ψ23,626
Wacht hier.

32
00Ψ07Ψ00,665 --> 00Ψ07Ψ04,660
Ze lijken te denken, dat
je mogelijkheden hebt.

33
00Ψ07Ψ04,803 --> 00Ψ07Ψ06,803
Wie zijn 'ze'Π

34
00Ψ07Ψ12,110 --> 00Ψ07Ψ14,110
Wie ben jeΠ

35
00Ψ07Ψ14,612 --> 00Ψ07Ψ16,612
Ik ben Madeline.

36
00Ψ07Ψ17,549 --> 00Ψ07Ψ20,864
Ze zijn Section One. Ze bezitten je nu.

37
00Ψ07Ψ22,354 --> 00Ψ07Ψ25,159
Ik wist niet, dat ik te koop was.

38
00Ψ07Ψ30,228 --> 00Ψ07Ψ32,228
Alsjeblieft, ga zitten.

39
00Ψ07Ψ34,899 --> 00Ψ07Ψ39,404
Als je wilt leven, dan gebeurt dat
op hun voorwaarden.

40
00Ψ07Ψ39,454 --> 00Ψ07Ψ41,664
Ga dus alsjeblieft zitten.

41
00Ψ07Ψ57,856 --> 00Ψ07Ψ59,856
Kijk naar jezelf.

42
00Ψ08Ψ00,625 --> 00Ψ08Ψ02,625
Bewonder jezelf.

43
00Ψ08Ψ05,397 --> 00Ψ08Ψ07,437
Kijk naar je schoonheid.

44
00Ψ08Ψ09,067 --> 00Ψ08Ψ13,147
Je kan leren schieten.
Je kan leren vechten...

45
00Ψ08Ψ14,506 --> 00Ψ08Ψ19,181
maar er is geen wapen zo krachtig
als je vrouwelijkheid.

46
00Ψ08Ψ23,214 --> 00Ψ08Ψ25,509
We zijn nu familie, Nikita.

47
00Ψ09Ψ51,402 --> 00Ψ09Ψ53,402
Je bent laat.

48
00Ψ09Ψ54,139 --> 00Ψ09Ψ55,821
De training duurde lang.

49
00Ψ09Ψ55,921 --> 00Ψ09Ψ57,921
Bekijk dit eens.

50
00Ψ09Ψ59,344 --> 00Ψ10Ψ00,845
Van Vactor.

51
00Ψ10Ψ00,945 --> 00Ψ10Ψ02,728
Hij is makelaar van een alliantie tussen.
[...]
Everything OK? Download subtitles