Preview Subtitle for Michael 1996


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:03:23,523 --> 00:03:27,123
Goede avond.
- Goede avond.

2
00:04:20,517 --> 00:04:22,517
OkИ, hier is het goed.

3
00:04:22,565 --> 00:04:25,540
Denk je dat het hier wit genoeg is?

4
00:04:25,565 --> 00:04:29,416
Mijn oren zijn bevroren, mijn voeten zijn
bevroren, ik ga niet nog verder.

5
00:04:29,516 --> 00:04:32,464
Malt zal dit niet leuk vinden.

6
00:04:32,564 --> 00:04:35,464
Wat zal hij niet leuk vinden?
Het is bij hem altijd wat.

7
00:04:35,564 --> 00:04:37,463
Behalve ons, bedoel je?

8
00:04:37,563 --> 00:04:38,463
Ja.

9
00:04:38,563 --> 00:04:40,528
Huey...

10
00:04:40,563 --> 00:04:44,114
Jij zit in de slee.

11
00:04:44,514 --> 00:04:47,462
Santa, Sparky...

12
00:04:47,562 --> 00:04:49,012
presenteert...

13
00:04:49,047 --> 00:04:50,462
rendieren...

14
00:04:50,562 --> 00:04:51,462
nepsneeuw.

15
00:04:51,562 --> 00:04:55,113
Wat missen we?
- Kinderen.

16
00:04:55,512 --> 00:05:01,112
Laat ze eruit.

17
00:05:03,512 --> 00:05:04,461
Wat moet ik doen?

18
00:05:04,561 --> 00:05:06,561
Je weet wat je moet doen.

19
00:05:06,661 --> 00:05:09,760
Wanneer ze de spullen verdelen,
heb jij het hart.

20
00:05:09,860 --> 00:05:13,159
Oke. Ik heb het hart.

21
00:05:13,259 --> 00:05:14,959
Bedoel je, dat jij de hersens hebt?

22
00:05:15,059 --> 00:05:18,969
Ik bedoel dat jij van ons twee het hart heeft.

23
00:05:19,010 --> 00:05:22,610
Samen maken we het.

24
00:05:37,508 --> 00:05:40,456
Wat is dit, Craddock, een grap?

25
00:05:40,556 --> 00:05:42,456
Wie had de leiding?
- Ik.

26
00:05:42,556 --> 00:05:45,531
Ik
- Oke, Dit was Quinlan's babie.

27
00:05:45,556 --> 00:05:47,521
Quinlan...

28
00:05:47,556 --> 00:05:49,455
Laat me jou iets vragen.

29
00:05:49,555 --> 00:05:54,406
Jij was een geweldig goede
journalist voor de Chicago Tribune.

30
00:05:54,506 --> 00:05:58,106
Je won prijzen.

31
00:05:58,505 --> 00:06:00,505
Geef hem een koekje.

32
00:06:00,554 --> 00:06:03,453
Waar lijkt dit op volgens jou?

33
00:06:03,553 --> 00:06:05,453
Dat zijn indianen verkleed als eskimo's.

34
00:06:05,553 --> 00:06:07,453
Indianen, eskino's,
wat maakt het uit?

35
00:06:07,553 --> 00:06:10,783
Dat dachten wij ook.
- Houdt je mond.

36
00:06:10,853 --> 00:06:11,953
Goed zo.

37
00:06:12,053 --> 00:06:14,453
Weet je welke prijs ik ooit heb gehad?

38
00:06:14,553 --> 00:06:16,518
Daar, tegen de muur.

39
00:06:16,553 --> 00:06:19,952
Ik heb 4,5 miljoen mensen die elke week

40
00:06:20,052 --> 00:06:21,952
de National Mirror kopen.

41
00:06:22,052 --> 00:06:24,452
Weet jij hoeveel...

42
00:06:24,552 --> 00:06:26,451
van die 4,5 miljoen lezers...

43
00:06:26,551 --> 00:06:29,451
Indianen, eskimo's of eskimo-indianen zijn?

44
00:06:29,551 --> 00:06:31,451
Ik heb het je gezegd. Amerikaanse
kinderen. - Amerikanen.

45
00:06:31,551 --> 00:06:34,450
willen foto's van amerikanen zien.

46
00:06:34,550 --> 00:06:36,450
Dat zijn amerikanen.
- Amerikanen.

47
00:06:36,550 --> 00:06:39,450
Is dat teveel gevraagd voor kerstmis?
- Nee, meneer...

48
00:06:39,550 --> 00:06:43,101
en ik zal iets zien te vinden.

49
00:06:44,500 --> 00:06:48,100
Mijn kleine fikkie,
kijk jou eens.

50
00:06:49,500 --> 00:06:51,448
Als je die hond niet leert...

51
00:06:51,548 --> 00:06:55,883
wat manieren zijn, zal
iemand ander het moeten doe
[...]
Everything OK? Download subtitles