Preview Subtitle for My Best Friend S Girl


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:26,400 --> 00:00:30,480
Hemen içeri girelim bebeğim.
Hadi çabuk ol. Girelim.

2
00:00:31,760 --> 00:00:34,480
Hiddetli sekse bayılırım.
En güzeli bu.

3
00:00:34,720 --> 00:00:36,280
Hemen buracıkta mı yapmak
istiyorsun, ha?

4
00:00:36,520 --> 00:00:40,360
Pekala... tamam.

5
00:00:42,960 --> 00:00:46,040
Vazgeç artık.
Tamam, anla işte.

6
00:00:55,280 --> 00:00:58,640
Bu kızı sevdim. Gerçekten sevdim.

7
00:00:59,000 --> 00:01:00,440
Bazen insan bunu hisseder.

8
00:01:07,200 --> 00:01:09,880
Ama daha işim bitmedi.

9
00:01:16,840 --> 00:01:18,800
Manyak gibi peşinden gelmeye
çalıştım ama...

10
00:01:19,040 --> 00:01:23,760
...kapının kilidi sorun çıkarıyor,
özellikle sen içerideyken.

11
00:01:24,000 --> 00:01:27,840
Neyse, şöyle düşünüyordum.
Önce ağzına alarak başlarsın.

12
00:01:28,080 --> 00:01:29,920
Yani, anlarsın...

13
00:01:30,160 --> 00:01:32,320
Bir çok kız benim yöntemimi
talfit edici bulur.

14
00:01:32,560 --> 00:01:36,960
Çünkü normalde zevksiz bir işi
ben bir egzersize çeviriyorum.

15
00:01:37,200 --> 00:01:40,720
Bana ait özel Kafa Egzersiz Programı
gibi bir şey. Ağız spreyim bile var.

16
00:01:40,960 --> 00:01:43,240
Bunu güzelce yaparsan sonra
edepsiz bölümlere geçeriz.

17
00:01:43,480 --> 00:01:46,480
Arkadaşlarımı da getiririm,
belki bir kaç artistik poz çekeriz.

18
00:01:46,760 --> 00:01:49,520
Sanatsal bir film bile çekeriz.
Şöyle zarif bir film.

19
00:01:49,760 --> 00:01:51,360
Merak etme paranı vereceğim.
O iş kolay.

20
00:01:51,600 --> 00:01:53,520
Böylelikle konserve açacağı gibi
dişlerini yaptırır...

21
00:01:53,760 --> 00:01:56,680
...lipo sakşınla poponu düzeltir,
belki göğüslerini de yaptırırsın.

22
00:01:56,880 --> 00:01:59,760
- Afedersin. Kötü bir zaman mı?
- Evet.

23
00:02:00,000 --> 00:02:02,280
Çabucak söyle, kötü bir zaman mı,
yoksa gitmek mi istiyorsun...?

24
00:02:02,480 --> 00:02:04,800
- S.ktir git!
- Aynen.

25
00:02:13,480 --> 00:02:17,160
- Niye hemen ölmüyorsun ki?
- Azarlamanı anlıyorum.

26
00:02:17,360 --> 00:02:20,240
Ama en azından ilerideki referanslarım
için bir tane sebep söyleyebilir misin?

27
00:02:20,480 --> 00:02:22,160
10 taneye ne dersin?

28
00:02:22,960 --> 00:02:24,480
Öfkeli sekse bayılırım.
En güzeli budur.

29
00:02:26,000 --> 00:02:27,800
Harika olacak. Sadece...

30
00:02:34,480 --> 00:02:36,600
Benzin parasını Alman usulü yapacağız.

31
00:02:38,000 --> 00:02:38,960
Senin telefonun mu?

32
00:02:40,320 --> 00:02:41,880
- Cevap vermeyecek misin?
- Bilmiyorum.

33
00:02:42,120 --> 00:02:43,720
Yoksa birden bire benimle daha
fazla mı ilgilenmeye başladın?

34
00:02:43,920 --> 00:02:46,280
- Ben...
- Telefonu açsana. Benim telefonummuş.

35
00:02:46,520 --> 00:02:48,680
Hay aksi. Bekle bir saniye.
Açıyorum.

36
00:02:48,920 --> 00:02:50,080
Alo.

37
00:02:50,640 --> 00:02:52,320
Selam. Evet, açtım.
Dizlerimle kullanıyorum.

38
00:02:52,560 --> 00:02:54,320
- Senin...
- Dinle beni. Dinle, Sarah...

39
00:02:54,520 --> 00:02:57,280
Kapa çeneni.
Dinlemiyorum bile...

40
00:02:57,520 --> 00:02:58,960
Aman Tanrım. Sen niye...?

41
00:02:59,200 --> 00:03:00,560
Dallama!

42
00:03:00,760 --> 00:03:03,680
- Dinle. Sarah, sen hamile misin?
- Aman Tanrım.

43
00:03:03,920 --> 00:03:04,920
Bir da
[...]
Everything OK? Download subtitles