Preview Subtitle for X Files S05e20 End


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:07,800 --> 00:00:10,360
VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE

2
00:02:27,200 --> 00:02:28,315
ةchec et mat.

3
00:03:01,520 --> 00:03:03,511
LE GOUVERNEMENT NOUS MENT

4
00:03:17,720 --> 00:03:19,551
LA VةRITة EST AILLEURS

5
00:05:15,040 --> 00:05:18,749
Vas-y! Tire, Alex.

6
00:05:23,000 --> 00:05:24,991
Attends!

7
00:05:27,920 --> 00:05:30,878
On m'a demandé de te ramener.

8
00:05:37,800 --> 00:05:41,588
LE FBI MAخTRISE UNE PRISE D'OTAGES

9
00:05:44,040 --> 00:05:46,031
FBI

10
00:05:51,200 --> 00:05:56,513
J'ai dû monter en grade au FBI,
si le directeur adjoint range mon bureau.

11
00:05:56,600 --> 00:05:58,716
Qu'y a-t-il?

12
00:05:58,800 --> 00:06:00,995
Je jetais un oeil.

13
00:06:01,080 --> 00:06:03,071
Vous cherchiez quoi?

14
00:06:04,720 --> 00:06:09,840
Je voulais vous demander quelque chose.
Je fouinais pour avoir des informations

15
00:06:10,440 --> 00:06:12,556
sur vos projets à long terme.

16
00:06:12,640 --> 00:06:16,428
Mes projets à long terme?
Ils sont dans vos mains.

17
00:06:20,040 --> 00:06:22,429
Qu'espérez-vous trouver?

18
00:06:23,920 --> 00:06:26,309
Au bout du compte?

19
00:06:27,080 --> 00:06:29,548
Ce que j'espère trouver est là.

20
00:06:30,120 --> 00:06:32,918
Je le saurai quand je le trouverai.

21
00:06:33,000 --> 00:06:35,719
Vous êtes venu pour ça?

22
00:06:36,800 --> 00:06:41,476
J'ai une affaire qui vous changera.
Le meurtre d'un joueur d'échecs russe.

23
00:06:42,000 --> 00:06:45,549
L'assassin est un ancien de la NSA.
C'est l'un des nôtres.

24
00:06:45,640 --> 00:06:48,757
Il inquiète beaucoup de gens.
C'est Jeffrey Spender,

25
00:06:49,680 --> 00:06:52,797
l'agent Spender, qui est chargé de l'affaire.

26
00:06:52,880 --> 00:06:54,757
C'est vous qui l'avez nommé?

27
00:06:54,840 --> 00:06:58,913
Non. C'est un ordre qui ne vient pas du FBI.

28
00:06:59,680 --> 00:07:03,559
Il a constitué une équipe.
Il a refusé que vous en fassiez partie.

29
00:07:09,640 --> 00:07:12,916
Le tueur a utilisé une arme
des services de renseignements.

30
00:07:13,000 --> 00:07:15,560
Il a tiré une seule fois sur Anatol Klevinol

31
00:07:15,640 --> 00:07:19,633
avant d'être capturé sans incident
non loin de là.

32
00:07:19,720 --> 00:07:25,397
On n'a trouvé aucun mobile
et le tueur n'a pas désigné de complice.

33
00:07:28,840 --> 00:07:30,831
Continuez.

34
00:07:31,720 --> 00:07:34,837
La trajectoire de la balle
suggère que le tueur a agi seul,

35
00:07:34,920 --> 00:07:37,673
mais on ne peut exclure
la thèse du complot.

36
00:07:37,760 --> 00:07:40,513
Une seule balle a été tirée
depuis une passerelle,

37
00:07:40,600 --> 00:07:43,353
touchant la cible
en plein dans le plexus solaire.

38
00:07:44,120 --> 00:07:47,317
Vous pouvez rembobiner la cassette?

39
00:07:50,000 --> 00:07:54,630
- Revenez en arrière.
- Vous poserez vos questions plus tard.

40
00:07:54,720 --> 00:07:57,871
Je n'ai pas de questions.
Mais vous faites fausse route.

41
00:07:59,200 --> 00:08:01,350
Mulder, qu'est-ce que tu fais?

42
00:08:01,440 --> 00:08:03,908
C'est l'adversaire du Russe qui était visé.

43
00:08:04,000 --> 00:08:06,798
Son adversaire, agent Mulder,
est un garçon de 12 ans.

44
00:08:06,880 --> 00:08:11,874
Et un bon joueur d'échecs.
Je vais v
[...]
Everything OK? Download subtitles