Preview Subtitle for Nanny Mcphee 2005


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ33,160 --> 00Ψ00Ψ37,631
We moeten ons verhaal helaas beginnen
met een lege stoel.

2
00Ψ00Ψ38,680 --> 00Ψ00Ψ42,070
Als hij niet leeg zou zijn,
hadden we geen verhaal.

3
00Ψ00Ψ42,280 --> 00Ψ00Ψ46,910
Maar dat is hij wel, en dat hebben we,
en het is tijd om het te vertellen.

4
00Ψ01Ψ10,200 --> 00Ψ01Ψ12,555
Dit is het verhaal van mijn gezin...

5
00Ψ01Ψ13,000 --> 00Ψ01Ψ15,992
van m'n zeven kinderen, die heel slim zijn...

6
00Ψ01Ψ16,200 --> 00Ψ01Ψ19,988
maar ook heel, heel, heel erg ondeugend.

7
00Ψ01Ψ24,880 --> 00Ψ01Ψ26,871
Dit is Nanny Whetstone...

8
00Ψ01Ψ27,080 --> 00Ψ01Ψ30,117
de 17 e gouvernante die ik ingehuurd had.

9
00Ψ01Ψ31,200 --> 00Ψ01Ψ33,156
Ze was de strengste...

10
00Ψ01Ψ33,360 --> 00Ψ01Ψ36,830
en meest onbevreesde gouvernante
uit het hele land.

11
00Ψ01Ψ38,720 --> 00Ψ01Ψ41,553
Toen ik die ochtend naar m'n werk ging...

12
00Ψ01Ψ41,760 --> 00Ψ01Ψ47,118
wist ik zeker dat m'n kinderen
absoluut niets konden doen...

13
00Ψ01Ψ47,320 --> 00Ψ01Ψ50,198
dat haar van streek zou maken.

14
00Ψ01Ψ51,360 --> 00Ψ01Ψ53,316
Ze hebben de baby opgegeten.

15
00Ψ01Ψ54,320 --> 00Ψ01Ψ55,753
Behalve dat.

16
00Ψ02Ψ09,480 --> 00Ψ02Ψ11,789
Snel, hij komt eraan.
- Verstop je.

17
00Ψ02Ψ12,000 --> 00Ψ02Ψ13,991
Stil
- Hou op.

18
00Ψ02Ψ30,720 --> 00Ψ02Ψ33,393
Kinderen, waar is AggyΠ

19
00Ψ02Ψ48,560 --> 00Ψ02Ψ50,073
Kijk nou toch.

20
00Ψ02Ψ50,280 --> 00Ψ02Ψ52,271
Je zit helemaal onder de kool.

21
00Ψ02Ψ53,600 --> 00Ψ02Ψ55,909
En onder de jus.

22
00Ψ02Ψ56,120 --> 00Ψ03Ψ00,636
Zoals vast jullie bedoeling was
heeft Nanny Whetstone ontslag genomen.

23
00Ψ03Ψ00,840 --> 00Ψ03Ψ04,515
Ik ga vanmiddag
een nieuwe gouvernante inhuren.

24
00Ψ03Ψ04,720 --> 00Ψ03Ψ09,191
En die zullen jullie niet verjagen,
zoals haar voorgangers.

25
00Ψ03Ψ14,160 --> 00Ψ03Ψ16,515
Nu weten ze wie hier de baas is.

26
00Ψ03Ψ20,720 --> 00Ψ03Ψ23,632
3 dagen, 8 uur en 47 minuten.

27
00Ψ03Ψ23,840 --> 00Ψ03Ψ25,990
We waren haar dus 23 uur...

28
00Ψ03Ψ26,200 --> 00Ψ03Ψ28,953
en 13 minuten
sneller kwijt dan de vorige.

29
00Ψ03Ψ29,160 --> 00Ψ03Ψ33,517
Het keerpunt was het opeten van de baby.
Goed gedaan, Eric.

30
00Ψ03Ψ34,560 --> 00Ψ03Ψ37,279
Mr Brown, is alles in ordeΠ

31
00Ψ03Ψ37,480 --> 00Ψ03Ψ39,277
Ja, ik heb niets.

32
00Ψ03Ψ39,480 --> 00Ψ03Ψ42,313
Evangeline, kun je Kokkin laten weten...

33
00Ψ03Ψ42,520 --> 00Ψ03Ψ44,590
dat de gouvernante weg isΠ

34
00Ψ03Ψ44,800 --> 00Ψ03Ψ47,712
Ik ga een nieuwe inhuren bij het agentschap.

35
00Ψ03Ψ54,880 --> 00Ψ03Ψ57,872
Mooi. Dan ga ik maar...

36
00Ψ04Ψ02,760 --> 00Ψ04Ψ03,988
Goede Gouvernantes

37
00Ψ04Ψ11,640 --> 00Ψ04Ψ14,359
Mrs PartridgeΠ
- We zijn gesloten.

38
00Ψ04Ψ14,560 --> 00Ψ04Ψ16,790
Een probleempje.
- We zijn er niet.

39
00Ψ04Ψ17,000 --> 00Ψ04Ψ19,230
Laat me alstublieft binnen
- Ga weg.

40
00Ψ04Ψ19,440 --> 00Ψ04Ψ22,750
Ze hebben de baby niet opgegeten.
Het was kip.

41
00Ψ04Ψ22,960 --> 00Ψ04Ψ26,396
De gouvernantes zijn op.
U heeft ze allemaal gehad.

42
00Ψ04Ψ35,320 --> 00Ψ04Ψ39,108
Degene die u nodig heeft, is Nanny McPhee.

43
00Ψ04Ψ39,320 --> 00Ψ04Ψ41,515
Bent u dat, Mrs PartridgeΠ

44
00Ψ04Ψ42,480 --> 00Ψ04Ψ47,156
Degene die u nodig heeft, is Nanny McPhee.

45
00Ψ04Ψ47
[...]
Everything OK? Download subtitles