Preview Subtitle for Black


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,649 --> 00:00:03,171
Isto é o que pode ter perdido.

2
00:00:03,302 --> 00:00:06,346
Havia quatro irmãos Donnelly.
Sean, Kevin, Jimmy e Tommy.

3
00:00:06,781 --> 00:00:09,390
Estavam sempre em sarilhos.
Normalmente porque o Jimmy

4
00:00:09,521 --> 00:00:11,869
fazia uma coisa estúpida
como roubar um camião.

5
00:00:12,174 --> 00:00:13,652
O que deixava o Tommy
para limpar a confusão.

6
00:00:14,827 --> 00:00:16,958
Já disse que o Tommy
gostava da Jenny Reilly?

7
00:00:17,219 --> 00:00:21,220
Saltem para há uns dias atrás.
O Kevin tinha uma dívida de jogo.

8
00:00:21,611 --> 00:00:22,655
Raios.

9
00:00:22,742 --> 00:00:24,786
O Jimmy teve a ideia
de raptar um italiano.

10
00:00:25,047 --> 00:00:27,700
Para se vingarem,
os italianos bateram no Sean.

11
00:00:28,787 --> 00:00:30,918
Para se vingar,
o Jimmy matou o Louie.

12
00:00:32,005 --> 00:00:35,006
O Tommy foi falar com o Huey,
chefe da máfia irlandesa,

13
00:00:35,093 --> 00:00:37,268
para tentar resolver as coisas
mas não resultou.

14
00:00:38,442 --> 00:00:41,356
Portanto, para proteger o irmão
o Tommy faz com que o prendam

15
00:00:41,443 --> 00:00:43,313
pela história das camisas
e depois o Tommy e o Kevin

16
00:00:43,400 --> 00:00:48,445
mataram o Sal, chefe da máfia italiana
e o Huey que já mencionei.

17
00:00:48,880 --> 00:00:51,358
E esperaram que ninguém reparasse.

18
00:00:53,533 --> 00:00:55,881
Eu... sempre quis irmãos assim.

19
00:00:56,708 --> 00:00:58,795
"O SACRIFÍCIO DEMASIADO LONGO
PODE ENDURECER O CORAÇÃO."

20
00:00:59,013 --> 00:01:01,883
Joey, sou o teu advogado.
Não precisas de me mentir.

21
00:01:02,014 --> 00:01:04,058
Quem está a mentir?
Sou um livro aberto. Que quer saber?

22
00:01:04,145 --> 00:01:05,449
Porque estou a representar-te?

23
00:01:05,536 --> 00:01:08,711
Porque sou inocente. Eu oiço coisas,
apercebo-me de coisas.

24
00:01:09,016 --> 00:01:11,277
Como naquela noite, por exemplo.
Não estava lá.

25
00:01:12,451 --> 00:01:14,626
Por isso, não posso saber
o que realmente aconteceu.

26
00:01:15,017 --> 00:01:16,713
E esse era o plano do Tommy.

27
00:01:17,453 --> 00:01:20,193
Manter os irmãos seguros
ao manter a noite um segredo.

28
00:01:20,323 --> 00:01:22,932
Tommy, espera. Devíamos voltar,
acho que alguém me viu.

29
00:01:23,150 --> 00:01:26,194
- Quem?
- Não sei, é uma sensação.

30
00:01:27,282 --> 00:01:29,804
Devíamos voltar e ser vistos
para garantir que não nos viram?

31
00:01:30,065 --> 00:01:32,326
- Não é preciso ser sarcástico.
- Kevin, ninguém nos viu.

32
00:01:32,457 --> 00:01:35,023
- E o tipo do estacionamento?
- A cinco quarteirões de distância.

33
00:01:35,414 --> 00:01:38,328
- Sim, mas ele viu-me.
- Então vamos matá-lo?

34
00:01:38,459 --> 00:01:40,416
Não! Não, claro que não.

35
00:01:42,068 --> 00:01:45,417
- A não ser que penses...
- Pára. Respira.

36
00:01:45,808 --> 00:01:48,722
Tommy, toda a respiração do mundo
não muda o que fizemos.

37
00:01:49,723 --> 00:01:52,158
As armas são barulhentas.
Ouviram-nos.

38
00:01:52,680 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles