Preview Subtitle for City Park


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,125 --> 00:00:02,468
Today we are welcoming a delegation

2
00:00:02,593 --> 00:00:05,171
from the parks department
of our sister city,

3
00:00:05,470 --> 00:00:07,305
Boraqua, Venezuela.

4
00:00:07,801 --> 00:00:10,593
Our photo-op with the mayor
is tomorrow at 3:00 p.m.,

5
00:00:10,946 --> 00:00:14,263
so I'm going to need your suggestions
about my wardrobe asap.

6
00:00:15,098 --> 00:00:17,104
I told you...
Gold-sequined sweatpants.

7
00:00:17,229 --> 00:00:18,934
Also, remember, everyone,

8
00:00:19,440 --> 00:00:21,520
Venezuela is a poor country.

9
00:00:22,154 --> 00:00:23,397
These men are not used

10
00:00:23,741 --> 00:00:26,984
to the wealth and flash that we
have here in central Indiana.

11
00:00:27,730 --> 00:00:31,617
Our only job over the next two days
is to make these men feel at home.

12
00:00:31,742 --> 00:00:33,592
Yes, I am a little nervous.

13
00:00:34,307 --> 00:00:37,119
Pawnee has kind of a tricky history

14
00:00:37,288 --> 00:00:39,404
with welcoming foreign visitors.

15
00:00:41,334 --> 00:00:42,757
But things have changed.

16
00:00:42,882 --> 00:00:45,882
Our guests are going to stay
in a motel for sure.

17
00:00:47,548 --> 00:00:49,081
- Feygnasse Team -

18
00:00:49,206 --> 00:00:50,723
.:: La Fabrique ::.

19
00:00:51,395 --> 00:00:53,784
Episode 205
Sister City

20
00:00:55,016 --> 00:00:56,016
mpm

21
00:00:56,761 --> 00:00:57,806
albator1932

22
00:00:58,470 --> 00:00:59,475
Lestat78

23
00:01:08,202 --> 00:01:10,091
Oh, God, what if they
don't speak english?

24
00:01:10,216 --> 00:01:12,029
April, you know spanish, right?

25
00:01:12,154 --> 00:01:13,963


26
00:01:14,088 --> 00:01:16,575


27
00:01:16,743 --> 00:01:18,293
Oh, good.
Excellent.

28
00:01:19,007 --> 00:01:20,601
My mom's Puerto Rican.

29
00:01:20,726 --> 00:01:23,176
That's why I'm so lively
and colorful.

30
00:01:24,040 --> 00:01:26,711
Oh, my God. Here they are.
Okay, everybody, clean up.

31
00:01:27,149 --> 00:01:29,799
Pull your thing up.
Everyone just be good.

32
00:01:30,191 --> 00:01:31,621
Jerry, hit it.

33
00:01:33,320 --> 00:01:34,343
This is my baby.

34
00:01:34,645 --> 00:01:36,301
I put this whole trip together.

35
00:01:36,472 --> 00:01:38,764
And let me tell you something...
It has not been easy.

36
00:01:38,932 --> 00:01:42,309
You know, how do you fit all
of Pawnee in a 48-hour visit?

37
00:01:43,434 --> 00:01:47,286
I had to drop the rock-and-roll
bowling alley from our itinerary.

38
00:01:49,329 --> 00:01:52,278
One of the most difficult
phone calls I've ever had to make.

39
00:01:52,511 --> 00:01:54,447
Hello, most excellent
representatives

40
00:01:54,615 --> 00:01:57,199
of the great parks department
of Boraqua, Venezuela.

41
00:01:57,631 --> 00:01:59,820
I am deputy director
of Parks and Recreation

42
00:01:59,945 --> 00:02:01,948
and chairwoman
of the departmental ad hoc

43
00:02:02,073 --> 00:02:04,165
subcommittee for Pit Beautification,
Leslie Knope.

44
00:02:04,838 --> 00:02:08,306
It's a pleasure. I am
vice director ejecutivo del diputado

45
00:02:08,431 --> 00:02:09,955
del departamento de parques,

46
00:02:10,080 --> 00:02:12,757
Raul Alejandro Bastilla Pedro
de Veloso de Maldonado.

47
00:02:13,521 --> 00:02:14,521
I'm Tom.

48
00:
[...]
Everything OK? Download subtitles