Preview Subtitle for Caribbean


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,600 --> 00:00:06,900
Do broni!
Bez litości!

2
00:00:16,700 --> 00:00:19,200
Kalipso.

3
00:00:45,000 --> 00:00:47,900
Zauważyłeś?
Jakby tego było mało, zaczęło padać!

4
00:00:48,000 --> 00:00:48,800
To zły znak.

5
00:00:48,900 --> 00:00:50,200
Obsłużyć kabestan.

6
00:00:50,300 --> 00:00:52,000
Napierajcie na handszpaki!

7
00:00:52,100 --> 00:00:55,300
Nie zamoczcie prochu.

8
00:01:08,400 --> 00:01:11,000
Wir wodny!

9
00:01:13,600 --> 00:01:16,400
Kapitanie Barbossa!

10
00:01:16,500 --> 00:01:20,200
Potrzebujemy cię przy sterze!

11
00:01:21,100 --> 00:01:23,700
To prawda.

12
00:01:25,800 --> 00:01:29,800
Trzymajcie się, podłe karaluchy!

13
00:01:30,900 --> 00:01:34,900
Żyliście, aby umrzeć w takim dniu!

14
00:01:45,200 --> 00:01:46,900
Odwrót!

15
00:01:47,000 --> 00:01:49,400
Nie ujarzmi nas.

16
00:01:49,500 --> 00:01:52,600
Cała naprzód, w głąb otchłani!

17
00:01:52,700 --> 00:01:54,900
Coś ty, oszalał?

18
00:01:55,000 --> 00:01:58,100
Boisz się zamoczyć?

19
00:02:06,600 --> 00:02:09,000
Mamy go na rufie,
zbliża się!

20
00:02:09,100 --> 00:02:11,000
Szybciej!

21
00:02:11,100 --> 00:02:14,900
Albo skończymy w wirze wodnym!

22
00:02:21,500 --> 00:02:24,500
Armaty dziobowe!

23
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Wyciągnij nas!

24
00:02:39,100 --> 00:02:40,800
Albo nas dogonią!

25
00:02:40,900 --> 00:02:41,900
Nie.

26
00:02:42,000 --> 00:02:43,200
Głębiej!

27
00:02:43,300 --> 00:02:46,900
Popłyniemy na szybsze wody!

28
00:02:47,000 --> 00:02:50,500
Przygotować się na skręt!

29
00:02:59,300 --> 00:03:01,100
Wyciągnąć działa!

30
00:03:01,200 --> 00:03:03,500
- Chyżo!
- Odwagi, ludzie!

31
00:03:03,600 --> 00:03:06,000
Na rufę!

32
00:03:13,400 --> 00:03:17,400
Siedzę na linie.
Siedzę na linie.

33
00:03:20,200 --> 00:03:21,500
Zawiasy.

34
00:03:21,600 --> 00:03:24,100
Dźwignia.

35
00:03:28,200 --> 00:03:31,900
Życzcie nam powodzenia,
przyda się.

36
00:03:32,000 --> 00:03:34,800
- Już mi go brakuje.
- Całkiem jest uroczy, prawda?

37
00:03:34,900 --> 00:03:37,500
Nie ruszać się!

38
00:03:37,600 --> 00:03:40,400
Upuściłem mózg.

39
00:03:49,000 --> 00:03:51,500
Do luków!

40
00:03:53,200 --> 00:03:55,600
Przygotować działa!

41
00:03:55,700 --> 00:03:59,200
Tak jest!
Wystawić działa!

42
00:04:02,400 --> 00:04:05,500
Przygotować działa!

43
00:04:09,500 --> 00:04:11,300
Czekać!

44
00:04:11,400 --> 00:04:14,700
Czekajcie, aż zrównamy!

45
00:04:18,300 --> 00:04:20,400
Ognia!

46
00:04:20,500 --> 00:04:21,700
Ognia!

47
00:04:21,800 --> 00:04:22,800
Ognia!

48
00:04:22,900 --> 00:04:25,300
Wszyscy ognia!

49
00:04:25,400 --> 00:04:27,600
Ognia!

50
00:04:30,500 --> 00:04:32,900
Ognia!

51
00:04:53,500 --> 00:04:57,500
Już za późno, żeby zmienić kurs!

52
00:05:02,400 --> 00:05:05,700
Stój, albo strzelamy!

53
00:05:06,100 --> 00:05:08,400
Dobre.

54
00:05:09,600 --> 00:05:12,600
Przyszedłem jedynie po moje rzeczy.

55
00:05:12,700 --> 00:05:14,500
Chociaż jest to honorowe...

56
00:05:14,600 --> 00:05:17,700
Dlaczego jesteście tutaj,
skoro moglibyście być gdzieś indziej?

57
00:05:17,800 --> 00:05:21,100
Ktoś musi pilnować skrzynki.

58
00:05:21,200 --> 00:05:22,400
Bez wątpienia.

59
00:05:22,500 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles