Preview Subtitle for S O S


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ02,260
Bisher bei Prison Break ...

2
00Ψ00Ψ02,960 --> 00Ψ00Ψ04,300
Das ist ein berblick.

3
00Ψ00Ψ04,300 --> 00Ψ00Ψ05,560
Das ist erst der Anfang von dem, was hier drinsteckt.

4
00Ψ00Ψ05,560 --> 00Ψ00Ψ07,460
Sie lsen Ihren Teil der Abmachung ein

5
00Ψ00Ψ07,460 --> 00Ψ00Ψ09,300
und ich werde morgen auf der
Konferenz die Enthllung machen.

6
00Ψ00Ψ09,300 --> 00Ψ00Ψ11,130
Ich dachte wir arbeiten mit diesen LeutenΠ

7
00Ψ00Ψ11,130 --> 00Ψ00Ψ12,530
Das dachte ich auch.

8
00Ψ00Ψ12,530 --> 00Ψ00Ψ13,560
Verdammt, wir wren fast

9
00Ψ00Ψ13,560 --> 00Ψ00Ψ15,260
erwischt worden, als wir
die hier gekriegt haben.

10
00Ψ00Ψ15,260 --> 00Ψ00Ψ16,700
Die Dinger sind fr morgen.

11
00Ψ00Ψ16,700 --> 00Ψ00Ψ18,260
Ich will Scylla heuteΞ

12
00Ψ00Ψ18,260 --> 00Ψ00Ψ19,500
Vincent SandinskyΠ

13
00Ψ00Ψ19,500 --> 00Ψ00Ψ21,330
- JaΠ
- Gehen wirΞ

14
00Ψ00Ψ22,200 --> 00Ψ00Ψ23,530
Was wirst du tunΠ

15
00Ψ00Ψ23,530 --> 00Ψ00Ψ24,760
Ich hatte dich gewarnt, nicht herzukommen, Michael.

16
00Ψ00Ψ24,760 --> 00Ψ00Ψ28,530
Nun, es ist nicht vorbei,
nicht im Geringsten.

17
00Ψ00Ψ28,530 --> 00Ψ00Ψ31,500
Christina Rose Scofield -
Sagt Ihnen der Name wasΠ

18
00Ψ00Ψ31,500 --> 00Ψ00Ψ32,830
Nein.

19
00Ψ00Ψ32,831 --> 00Ψ00Ψ33,831
JaΠ

20
00Ψ00Ψ33,830 --> 00Ψ00Ψ35,930
Wie sehr willst du ihn haben, MomΠ

21
00Ψ00Ψ35,930 --> 00Ψ00Ψ37,830
Michael, hr mir zu.

22
00Ψ00Ψ37,830 --> 00Ψ00Ψ40,030
Das ist keine Antwort.

23
00Ψ00Ψ40,030 --> 00Ψ00Ψ42,460
Ich meld mich wieder.

24
00Ψ00Ψ47,460 --> 00Ψ00Ψ49,800
Ich hab den Arschtritt meines Lebens gekriegt

25
00Ψ00Ψ49,800 --> 00Ψ00Ψ51,900
und ihr kommt mit leeren Hnden zurckΠ

26
00Ψ00Ψ51,900 --> 00Ψ00Ψ53,900
- WasΠ
- Linc und Michaels Mutter.

27
00Ψ00Ψ53,900 --> 00Ψ00Ψ54,990
Sie hat Scylla.

28
00Ψ00Ψ55,000 --> 00Ψ00Ψ56,460
Hier in Miami.

29
00Ψ00Ψ56,460 --> 00Ψ00Ψ58,530
Tanken Sie den Jet auf.

30
00Ψ00Ψ58,530 --> 00Ψ01Ψ01,360
Wir fliegen nach Miami.

31
00Ψ01Ψ10,460 --> 00Ψ01Ψ11,330
Der Typ wei etwas.

32
00Ψ01Ψ11,500 --> 00Ψ01Ψ13,200
Ich wei nicht, was ich noch tun kann,

33
00Ψ01Ψ13,200 --> 00Ψ01Ψ14,630
um Ihnen zu helfen. Bitte lassen Sie mich gehen.

34
00Ψ01Ψ14,630 --> 00Ψ01Ψ16,560
Ich werde niemandem etwas hier von sagen.

35
00Ψ01Ψ16,560 --> 00Ψ01Ψ18,730
Sie haben noch nie den Namen
Christina Scofield gehrtΠ

36
00Ψ01Ψ18,730 --> 00Ψ01Ψ19,960
Das sagte ich doch, nein.

37
00Ψ01Ψ19,960 --> 00Ψ01Ψ21,260
NiemalsΠ

38
00Ψ01Ψ21,260 --> 00Ψ01Ψ22,930
Niemals.

39
00Ψ01Ψ28,800 --> 00Ψ01Ψ30,460
Yeah.

40
00Ψ01Ψ30,460 --> 00Ψ01Ψ33,500
Der Typ, den ihr am Flughafen mitgenommen habt.

41
00Ψ01Ψ33,500 --> 00Ψ01Ψ35,260
Es gibt da etwas, dass ihr wissen solltet.

42
00Ψ01Ψ35,260 --> 00Ψ01Ψ36,300
Was meinst duΠ

43
00Ψ01Ψ36,300 --> 00Ψ01Ψ39,090
Er ist kein unschuldiges Opfer, Linc.

44
00Ψ01Ψ39,100 --> 00Ψ01Ψ42,360
Er und Christina haben sich gemailt,

45
00Ψ01Ψ42,360 --> 00Ψ01Ψ43,660
telefoniert, was auch immer.

46
00Ψ01Ψ43,660 --> 00Ψ01Ψ44,860
Die haben irgendeinen Plan.

47
00Ψ01Ψ44,860 --> 00Ψ01Ψ49,160
Nur habe ich den noch nicht durchschaut.

48
00Ψ01Ψ49,160 --> 00Ψ01Ψ52,400
- Danke.
- Also, was wirst du mit ihm machen, LincΠ

49
00Ψ01Ψ53,000 --> 00Ψ01Ψ56,230
Verschwinde aus der Stadt, Michael.

50
00Ψ01Ψ56,230 --> 00Ψ01Ψ57,630
LincΠ

51
00Ψ02Ψ01,700 --> 00Ψ02Ψ03,830
Wo ist ScyllaΠ

52
00
[...]
Everything OK? Download subtitles