Preview Subtitle for What Women Want 2000


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:59,740 --> 00:01:03,380
Erkeklerin idol adamını bilir misiniz?

2
00:01:03,460 --> 00:01:06,420
İdol adam gurubun lideridir.

3
00:01:06,500 --> 00:01:11,220
Diğerleri ona hayrandır ve onu taklit eder.

4
00:01:12,580 --> 00:01:15,020
Yerinde olmak istenen kişidir.

5
00:01:15,100 --> 00:01:18,500
Kadınların ne olduğunu anlamaz.

6
00:01:18,580 --> 00:01:23,780
Nick, eski kocam,
erkeklerin gözde idolü'dür.

7
00:01:23,860 --> 00:01:25,700
Aslında onunla hiç evlenmemeliydim.

8
00:01:25,780 --> 00:01:27,700
Benim hakkımda hiçbir şey
anladığını sanmıyorum.

9
00:01:27,780 --> 00:01:30,860
İşte burası Nick marshall'ın
bürosu. Bakmak ister misin?

10
00:01:30,940 --> 00:01:32,820
Telaşlanma. Asla saat 10'dan önce gelmez.

11
00:01:32,860 --> 00:01:35,580
O bu şirkette işe girenlerden
daha çok iş gönderecek sana.

12
00:01:35,660 --> 00:01:37,500
Çünkü o kendi işini kendi yapamaz.

13
00:01:37,580 --> 00:01:41,340
O kainattaki en iyi siyaset yapan adamdır.

14
00:01:41,420 --> 00:01:43,580
T ve A'deki bizim gibi
zekilerin yaptıkları işin kralıdır o.

15
00:01:43,660 --> 00:01:45,740
Bikinili bebekleri ister misin?
O senin adamın.

16
00:01:45,820 --> 00:01:49,220
Babam mı? Onu nasıl tarif edebilirim?

17
00:01:49,300 --> 00:01:52,220
Bana her zaman bir amca gibi davranmıştır.

18
00:01:52,300 --> 00:01:54,380
Evet, Amca baba.

19
00:01:54,420 --> 00:01:57,500
Buna rağmen, Nick büyüleyicidir.

20
00:01:57,580 --> 00:02:00,620
İlk görüşte karşı konulmazdır.

21
00:02:00,660 --> 00:02:04,300
Erkeklerin beslenebileceği
her şeyi tamamlar o.

22
00:02:04,340 --> 00:02:07,180
Nick'in annesini
biliyorsun değil mi?

23
00:02:07,220 --> 00:02:10,820
Nick'in annesini çözmüşseniz.

24
00:02:10,900 --> 00:02:13,100
Nicki'de çözersiniz.

25
00:02:16,020 --> 00:02:20,420
Lasvegas'da doğmuş ve büyümüştür.

26
00:02:20,500 --> 00:02:25,340
Nick'in annesi Lasvegas'daki
en dürüst gösteri kızlarındandı.

27
00:02:25,420 --> 00:02:29,980
Diğer çocuklar dışarıda
bisiklet sürerken, top oynarken.

28
00:02:30,060 --> 00:02:34,220
Nick kuliste kızlarla takılırdı.

29
00:02:34,260 --> 00:02:37,780
Onların maskotuydu küçük hayvanıydı.

30
00:02:37,860 --> 00:02:41,620
Bebek mavisinden daha
fazlasını alamıyorlardı.

31
00:02:41,700 --> 00:02:43,540
- Bang! Bang!

32
00:02:45,660 --> 00:02:48,780
Bana sorarsan, Nick'in annesi
onun tanıdığı tüm kadınları yok etmişti.

33
00:02:48,820 --> 00:02:51,020
Her kadın Nick'i tanımalıdır.

34
00:02:51,100 --> 00:02:54,060
Annesi hayatı boyunca cici baba getirmişti.

35
00:02:54,140 --> 00:02:56,820
Fakat sadece aşkların bir tanesi gerçekti.

36
00:02:56,900 --> 00:02:59,540
Oğul, ailenin mücevheri.

37
00:03:00,860 --> 00:03:03,420
17, 18, 19, 20. Bakalım şu çocuğa.

38
00:03:03,500 --> 00:03:05,340
Hiçbir zaman babası olmamıştı.

39
00:03:05,420 --> 00:03:09,780
Annesi onun etrafında her zaman
güçlü kişilerin olmasını isterdi.

40
00:03:09,860 --> 00:03:11,700
Gel buraya.

41
00:03:11,780 --> 00:03:14,340
Çocuğun gördüklerine bakar mısınız?
- Hazırsın değil mi?

42
00:03:15,860 --> 00:03:17,700
Saymaya devam et, evlat.

43
00:03:17,780 --> 00:03:20,340
Nick Marshall hayatında
hep anormal şeylerle büyüdü.

44
00:03:21,780 --> 00:03:24,260
E, Daha ne beklersiniz?

45

[...]
Everything OK? Download subtitles