Preview Subtitle for Day 21


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,172 --> 00:00:10,404
انها تمطر داتما لا تتوقف منذ قديم الازل

2
00:00:12,712 --> 00:00:18,776
السطورة تحكى عن مدن عظيمة و قارات ضخمة

3
00:00:20,286 --> 00:00:22,754
و لكن كل هذا حكايات عظيمة من الماضى
قبل الكارثة

4
00:00:25,725 --> 00:00:29,923
و لقد تنبأ اجدادى بهذة الكارثة

5
00:00:30,930 --> 00:00:35,094
و بنوا سفينة نوح اخرى كبيرة " مدينة عائمة ضخمة "

6
00:00:37,303 --> 00:00:41,501
و سميت تلك المدينة ايكوبان

7
00:00:44,511 --> 00:00:48,072
سفن الاجئين حضرت بالالاف الى المدينة

8
00:00:49,249 --> 00:00:52,047
و لكن ايكوبان لن تسمح لهم بالدخول

9
00:00:53,286 --> 00:00:58,053
لم تسمح بدخول الاجئين الملوثين اليها

10
00:02:04,924 --> 00:02:06,858
ان امان العاملين مهدد فى الاسفل يا سيدى

11
00:02:06,926 --> 00:02:08,553
انا اطلب منك ايقاف العمل فورا

12
00:02:08,628 --> 00:02:12,155
و من يهتم هم ليسوا الا حيوانات و جدت لتعمل

13
00:02:37,957 --> 00:02:39,151
اللعنة

14
00:02:39,259 --> 00:02:41,352
انهم حتى لا يستحقون الطعام الذى ياكلوة

15
00:03:02,649 --> 00:03:04,310
ان هذا مضيعة للوقت

16
00:03:04,384 --> 00:03:06,545
يجب ان نحرقها كلها فى الجحيم

17
00:03:07,387 --> 00:03:10,379
سيدى لو سمحت ساعدنا بسرعة

18
00:03:10,456 --> 00:03:12,481
انهم كلهم باسفل سوف يموتون

19
00:03:12,559 --> 00:03:15,494
انت شغل المعدات الان

20
00:03:15,595 --> 00:03:16,926
و افصل السطح <الرصيف> الان

21
00:03:17,030 --> 00:03:19,521
ماذا ؟ لا لن اقوم بذلك !

22
00:03:19,732 --> 00:03:22,098
الناس ما زالت موجودة بالاسفل

23
00:03:27,840 --> 00:03:29,967
انا لا اتذكر ننى سألتك عن رايك

24
00:03:30,109 --> 00:03:31,838
ادير المفتاح الان

25
00:03:31,911 --> 00:03:33,435
الكلام دة على جثتى

26
00:03:33,646 --> 00:03:35,443
على جثتك ؟ اية ؟

27
00:03:35,615 --> 00:03:38,550
جاى . اعطية ما يطلب الان

28
00:03:39,619 --> 00:03:41,917
- هذة ليست و ظيفتى سيدى
- ماذا ؟

29
00:03:51,931 --> 00:03:53,796
افصل الان . بسررررررعة

30
00:04:18,992 --> 00:04:23,088
اول مهامك ان تطيعى اوامرى ! مفهوم ؟

31
00:04:23,563 --> 00:04:25,463
ارجعى الى ايكوبان حالان

32
00:07:45,064 --> 00:07:51,435
ترجمة / محمد عبد البديع محمود-
كفر الشيخ / مصر

33
00:07:57,877 --> 00:07:59,777
ما الذى يفكر فية المساعد ؟

34
00:08:01,981 --> 00:08:04,575
هل هو يحاول ان يحدث شغب ؟

35
00:08:04,817 --> 00:08:09,720
او هل هو يحاول القضاء على العمال ؟

36
00:08:10,790 --> 00:08:13,486
هو فقط يقوم بما يستطيع لزيادة.........

37
00:08:13,860 --> 00:08:16,158
التلوث فى نظام ديلوث

38
00:08:17,463 --> 00:08:20,626
و لكن هذا صحيح و لكن اساليبة خطرة جدا

39
00:08:21,367 --> 00:08:24,200
سوف اسال الحاكم
لط

40
00:08:24,437 --> 00:08:25,870
سوف لا يفيد هذا على الاطلاق

41
00:08:25,938 --> 00:08:30,466
بالنسبة لهم العمال
مجرد حشرات

42
00:08:31,344 --> 00:08:33,778
لقد اصبحت رفيق جدا يل جاى ؟

43
00:08:34,614 --> 00:08:36,946
ليكوبان هى حل المصيبة

44
00:08:37,984 --> 00:08:41,943
و انت تعلم
الرحمة ممنوعة..

45
00:08:42,922 --> 00:08:45,015
و ذلك لكى نحفظ ايكوبان نقية

46
00:08:46,158 --> 00:08:49,855
اهدا فقط و دعنا نذهب
و نستمتع باحتفال العيد المئوى

47
00:09:22,762 --> 00:09:24,627
اما لازلت تفكر فى هذا الامر ؟

48
00:09:25,665 --> 00:09:27,690
انا فقط متعب

49
00:09:29,835 --> 00:09:32,770
حسنا سوف انقلك الى
دورية النظافة

50
00:09:33,139 --> 00:09:35,972
لا يوجد عنف هنا
فى داخل المدينة

51
00:10:47,780 -
[...]
Everything OK? Download subtitles