Preview Subtitle for Zwartboek


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:06,000 --> 00:00:07,700
Joseph, ne olmuş?

2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Joseph?

3
00:00:18,800 --> 00:00:19,800
Joseph?

4
00:00:38,400 --> 00:00:41,100
Elini kolunu sallaya sallaya
gidebileceğini mi sandın?

5
00:00:41,100 --> 00:00:44,800
- Burada ne arıyorsun?
- Sen ve senin hazinen.

6
00:01:19,000 --> 00:01:20,600
Ellis.

7
00:01:21,600 --> 00:01:22,800
Ellis.

8
00:01:23,300 --> 00:01:24,400
Ellis.

9
00:01:25,400 --> 00:01:27,400
Ellis, burada, jipte.

10
00:01:32,700 --> 00:01:35,100
- Ronnie.
- Hey Ellis, sende gel.

11
00:01:35,100 --> 00:01:37,600
- Buraya nasıl geldin?
- Önde duruyordum.

12
00:01:37,600 --> 00:01:39,400
Biraz gülümsedim ve biraz itekledim.

13
00:01:39,600 --> 00:01:43,000
Bak, yeni sevgilim. Bir kızın
istediği her şey var onda.

14
00:01:43,000 --> 00:01:46,600
Çorap, çikolata ve viski.
Onu çok seviyorum!

15
00:01:47,600 --> 00:01:50,100
- Sen de gelsene.
- Gelemem, vaktim yok.

16
00:01:50,500 --> 00:01:52,500
Peki.
Görüşürüz.

17
00:01:53,300 --> 00:01:55,600
Hoşça kal.

18
00:02:03,100 --> 00:02:04,400
Vatan haini

19
00:02:33,100 --> 00:02:35,500
Bir saniye.
Geliyoruz.

20
00:02:35,500 --> 00:02:38,500
Haydi Wim.
Kanadalılar geldi.

21
00:02:42,700 --> 00:02:45,600
Olamaz.
Hala yaşıyor musunuz?

22
00:02:45,600 --> 00:02:48,400
Evet, peşimizde bizi öldürmek
isteyen onca insan varken.

23
00:02:49,300 --> 00:02:51,500
Franken'ın sizi öldürdüğünü sanmıştım.

24
00:02:51,500 --> 00:02:53,800
Kaçtığımızı size söylemedi mi?

25
00:02:54,300 --> 00:02:57,300
Franken?
Bana bir şey mi söylemiş?

26
00:02:57,500 --> 00:03:00,500
Haftalardır gizleniyorduk.
Daha yarım saattir evdeyiz.

27
00:03:00,700 --> 00:03:04,000
- Kaçmak istemediğiniz ne malum?
- Ne demek istiyorsun, yavrum?

28
00:03:04,700 --> 00:03:08,200
Kanada bölge güvenliği
bizi almaya gelecek.

29
00:03:08,200 --> 00:03:11,200
Peki, o zaman sizinle geleceğiz.

30
00:03:11,800 --> 00:03:15,500
- Odanda bekleyeceğiz. Haydi.
- Ludwig, neyin var senin?

31
00:03:14,900 --> 00:03:16,400
İçeriye girin.

32
00:03:17,600 --> 00:03:18,800
Oturun.

33
00:03:19,600 --> 00:03:20,500
Otursanıza.

34
00:03:25,700 --> 00:03:29,200
Bu feci saldırıdan beni
suçladığınızı mı düşünmeliyim?

35
00:03:29,400 --> 00:03:32,300
Evet ve yahudi müşterilerini
Almanlara iade etmekten.

36
00:03:32,400 --> 00:03:36,200
Buna nasıl cüret ediyorsun. Bir çoğu
kocamı senelerdır tanıyan dostlarıydı.

37
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
Benim bunda çıkarım ne?

38
00:03:39,000 --> 00:03:41,900
Sana emanet ettikleri şeyleri çalmak.
Sen ve Franken.

39
00:03:41,900 --> 00:03:43,500
Mikrofonun olduğu
yerde onu ele verdin.

40
00:03:43,500 --> 00:03:45,700
Saldırı senin fikrin değil miydi?

41
00:03:45,700 --> 00:03:47,300
Hans ve arkadaşlarını öldürttün.

42
00:03:47,300 --> 00:03:48,900
Bir dakika, bir dakika.

43
00:03:48,900 --> 00:03:51,900
Tek ben değildim.
Kuipers'ında haberi vardı.

44
00:03:51,900 --> 00:03:54,300
Ama kimse kendi oğlunu öldürtmez.
Hiç kimse.

45
00:03:54,900 --> 00:03:57,900
Her insanın gizli derinikleri
vardir, yüzbaşı.

46
00:03:59,700 --> 00:04:01,600
Size bir şey gösterebilir miyim?

47
00:04:04,400 --> 00:04:08,200
Gizlendiğiniz süre içinde,
karım ve ben bazı şeyleri
[...]
Everything OK? Download subtitles