Preview Subtitle for Beck Mongolian Chop Squad


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:06,126 --> 00:00:13,369
BECK 04
Készítette a HiddenLeafTeam
http://hiddenleafteam.kyokai.hu


3
00:00:15,450 --> 00:00:17,410
Álmomban sem hittem volna

4
00:00:18,370 --> 00:00:20,490
Hogy az ajtók megnyílnak sorba',

5
00:00:21,240 --> 00:00:24,540
Előttem egy szabad világ felé

6
00:00:24,750 --> 00:00:25,790
~Magányos nem leszel többé~

7
00:00:26,870 --> 00:00:28,710
Azt hiszed, hogy ámítás

8
00:00:29,710 --> 00:00:31,880
Pedig nekem is vitás

9
00:00:32,420 --> 00:00:35,760
Hogy lesz-e ilyen szerencsém többé

10
00:00:36,050 --> 00:00:37,130
~Magányos nem leszel többé~

11
00:00:37,260 --> 00:00:48,890
Még pár év, és miénk Amerika

12
00:00:48,890 --> 00:00:50,400
Te vagy a nyár

13
00:00:50,400 --> 00:00:52,480
Te vagy a sztár

14
00:00:52,520 --> 00:00:54,570
~Nekem, örökké~

15
00:00:54,570 --> 00:00:56,070
Te vagy a nyár

16
00:00:56,070 --> 00:00:58,280
Te vagy a sztár

17
00:00:58,320 --> 00:01:00,910
~Nekem, örökké~

18
00:01:08,200 --> 00:01:13,580
Még pár év, és miénk Amerika

19
00:01:13,880 --> 00:01:25,050
Még pár év, és miénk Amerika

20
00:01:25,220 --> 00:01:32,680
Még pár év, és miénk Amerika

21
00:01:47,600 --> 00:01:49,150
Ennek annyi...

22
00:01:56,760 --> 00:01:57,450
Állj!

23
00:01:59,380 --> 00:02:06,480
Hagyjátok abba!

24
00:02:22,280 --> 00:02:23,640
Koyuki a legjobb!

25
00:02:24,680 --> 00:02:27,160
Eszednél vagy? Mi a fene ütött beléd?

26
00:02:27,910 --> 00:02:30,060
Azt mondtam, hogy Koyuki a legjobb.

27
00:02:31,790 --> 00:02:34,400
A banda énekese Koyuki kell, hogy legyen!

28
00:02:34,960 --> 00:02:36,110
Zseniális.

29
00:02:36,820 --> 00:02:39,570
Egy kibaszott jó énekes lesz.

30
00:02:40,490 --> 00:02:43,990
Hé, mi nem énekkart csinálunk. Érthető?

31
00:02:44,950 --> 00:02:46,930
Nem, Ray, ezt te nem érted.

32
00:02:48,120 --> 00:02:51,420
Min vitatkoznak? Mi ezt
az egészet nem értjük!

33
00:02:51,960 --> 00:02:53,520
Szerintem is jó lenne Koyuki!

34
00:02:58,470 --> 00:02:59,300
Mint énekes a bandába.

35
00:03:00,680 --> 00:03:02,510
Szerintem is jó lenne Koyuki.

36
00:03:03,760 --> 00:03:04,430
Énekes?

37
00:03:08,810 --> 00:03:11,020
Koyuki és Chiba, hmm?

38
00:03:17,610 --> 00:03:19,740
Mi van? Mit nézel?

39
00:03:20,800 --> 00:03:25,800
LIVE 4 - GITÁRZÚZÁS

40
00:04:18,480 --> 00:04:21,720
Yukio! Itt van egy levél Hiro-kuntól.

41
00:04:23,820 --> 00:04:26,020
Régen találkoztunk, Yukio-kun.
Hogy vagy?


42
00:04:26,020 --> 00:04:30,020
Én jól vagyok. Minap nyertem meg
a Kyuushuu Zongora Bajnokságot.


43
00:04:30,020 --> 00:04:32,020
Tudod te, milyen nagy dolog ez?

44
00:04:32,020 --> 00:04:34,020
Hamarosan Bécsbe megyek.

45
00:04:34,020 --> 00:04:35,820
U.i.: Megvettem az új Sangokushit.

46
00:04:41,530 --> 00:04:42,320
Oké...

47
00:04:43,320 --> 00:04:45,160
Hiro-kunnak,

48
00:04:46,070 --> 00:04:47,410
köszönöm a leveled.

49
00:04:48,240 --> 00:04:51,470
Képzeld, elkezdtem gitározni.

50
00:04:52,930 --> 00:04:56,880
Egész egyszerű játszani rajta.

51
00:04:58,170 --> 00:05:06,090
Van Halen, Steve Vai,
Pau
[...]
Everything OK? Download subtitles