Preview Subtitle for Dolls


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:20,047 --> 00:00:23,039
LA PRIMERA DAMA

2
00:01:23,527 --> 00:01:25,165
Cuando una mujer ha vivido
en épocas emocionantes...

3
00:01:25,567 --> 00:01:27,239
y ha participado
en grandes acontecimientos...

4
00:01:27,647 --> 00:01:31,640
podrķa parecer que recuerda
esas ocasiones con mįs fuerza...

5
00:01:31,927 --> 00:01:34,316
pero eso no es verdad.

6
00:01:34,727 --> 00:01:36,080
Por supuesto que
yo recuerdo cada detalle...

7
00:01:36,487 --> 00:01:39,320
de nuestra primera fiesta inaugural
y como habķa trabajado...

8
00:01:39,727 --> 00:01:41,604
para que fuese el brillante
acontecimiento que luego fue.

9
00:01:42,007 --> 00:01:44,157
Allķ habķa invitados de todas
las partes del mundo.

10
00:01:44,567 --> 00:01:47,559
Dignatarios, diplomįticos
y hombres de estado...

11
00:01:47,967 --> 00:01:51,403
también me acuerdo
de lo nerviosa que estaba.

12
00:01:51,807 --> 00:01:54,196
También hubo momentos,
ni alegres, ni felices...

13
00:01:54,607 --> 00:01:56,962
en los que el futuro de nuestro paķs
estaba en juego.

14
00:01:57,367 --> 00:02:00,439
Nos encontrįbamos en guerra,
Washington estaba sitiada.

15
00:02:00,847 --> 00:02:03,520
Sobre un horizonte cercano
veķamos el fuego de los cańones...

16
00:02:03,927 --> 00:02:05,724
y sabķamos que
en poco tiempo la capital...

17
00:02:06,127 --> 00:02:07,958
estarķa en manos del enemigo.

18
00:02:08,367 --> 00:02:10,835
El presidente estaba con sus tropas
y el nuestro era el śltimo grupo...

19
00:02:11,247 --> 00:02:12,282
que quedaba en la Casa Blanca...

20
00:02:12,687 --> 00:02:15,201
recogiendo los documentos
mįs importantes.

21
00:02:15,607 --> 00:02:17,996
Recordįbamos la Declaración
de Independencia.

22
00:02:18,407 --> 00:02:20,557
Habrķa sido muy amargo
haber perdido nuestra declaración...

23
00:02:20,967 --> 00:02:22,525
ademįs de nuestra independencia.

24
00:02:22,927 --> 00:02:25,202
Ya estaba a punto de irme
cuando levanté la vista...

25
00:02:25,607 --> 00:02:28,565
y vi el retrato de nuestro
difunto presidente George Washington.

26
00:02:28,967 --> 00:02:31,322
Necesitįbamos un liderazgo militar,
en unos momentos...

27
00:02:31,727 --> 00:02:35,720
en los que peligraba todo
por lo que él habķa luchado.

28
00:02:36,247 --> 00:02:39,159
No podķa permitir que el general
cayera en manos del enemigo...

29
00:02:39,567 --> 00:02:42,718
asķ que lo saqué del marco
cuidadosamente...

30
00:02:43,127 --> 00:02:45,721
por que tenķa fe de que
en cuestión de dķas o semanas...

31
00:02:46,127 --> 00:02:48,197
yo volverķa a subir
por esta misma escalera...

32
00:02:48,607 --> 00:02:51,167
para poner de nuevo al general
en su lugar de honor.

33
00:02:51,567 --> 00:02:54,718
Porque si algo sabķa es que una vez
que has probado la libertad...

34
00:02:55,127 --> 00:02:57,243
ya no puedes vivir sin ella.

35
00:02:57,647 --> 00:02:59,126
Fueron momentos emocionantes...

36
00:02:59,527 --> 00:03:01,085
pero los recuerdos que mįs aprecio...

37
00:03:01,487 --> 00:03:04,206
son los que se encuentran
arraigados en mi corazón.

38
00:03:04,607 --> 00:03:07,201
Se remontan a nuestro
hogar familiar en Virginia...

39
00:03:07,607 --> 00:03:10,724
a la noche en que mi padre
regresó de la guerra revolucionaria.

40

[...]
Everything OK? Download subtitles