Preview Subtitle for Scary Movie 4 2006


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:20,853 --> 00:00:30,404
Çeviren: pirate

2
00:00:43,084 --> 00:00:44,752
Off!

3
00:00:45,795 --> 00:00:48,089
Off!

4
00:00:51,175 --> 00:00:53,261
Yardım edin! Yardım edin!

5
00:00:53,302 --> 00:00:54,554
Öldüm mü yoksa?

6
00:00:54,637 --> 00:00:57,223
Ölmedin.

7
00:00:57,306 --> 00:00:59,642
İsteğine mukabil alındın.

8
00:00:59,725 --> 00:01:01,644
Kobe? Kim o?

9
00:01:06,357 --> 00:01:09,277
Doktor Phil?
Neler oluyor?

10
00:01:09,318 --> 00:01:13,030
Bilmiyorum ki. Çocukların terk edilme sorunları
ile alakalı bir şov sunuyordum...

11
00:01:13,114 --> 00:01:14,824
...ve birden gözümü açtım ki buradayım.

12
00:01:14,907 --> 00:01:17,994
Çocuklar çok kızacak.

13
00:01:19,328 --> 00:01:20,955
Merhaba, beyler.

14
00:01:20,997 --> 00:01:23,583
Siz beni tanımıyorsunuz
ama ben sizi tanıyorum.

15
00:01:23,666 --> 00:01:26,878
İkiniz de geçim derdi yüzünden
başkalarıyla oyun oynuyorsunuz...

16
00:01:26,961 --> 00:01:29,839
...ama bugün ben sizin
hayatlarınızla oynayacağım.

17
00:01:29,922 --> 00:01:33,801
Şu an ikiniz de öldürücü
sinir gazı soluyorsunuz.

18
00:01:33,843 --> 00:01:36,846
Panzehiri bulmak için 120 saniyeniz var...

19
00:01:36,888 --> 00:01:38,181
...yoksa ölürsünüz.

20
00:01:38,264 --> 00:01:40,308
Aman Tanrım!
Buradan çıksak iyi olacak!

21
00:01:40,349 --> 00:01:42,476
Oyun başlasın.

22
00:01:44,937 --> 00:01:46,856
Orada!

23
00:01:52,278 --> 00:01:55,198
Bir şeyle metal kola vur.

24
00:01:55,281 --> 00:01:56,866
İşte.

25
00:02:08,002 --> 00:02:09,128
Lanet olsun!

26
00:02:10,046 --> 00:02:11,714
Affedersin.

27
00:02:11,797 --> 00:02:15,134
Shaquille, sana kızgın değilim...

28
00:02:15,218 --> 00:02:18,054
...ama bir dakika kaldı ölmemize.

29
00:02:18,095 --> 00:02:20,515
O "Hayır" ifadesini kafandan at.

30
00:02:20,556 --> 00:02:23,017
Başarıya odaklan.

31
00:02:27,146 --> 00:02:28,397
Ahh!

32
00:02:29,815 --> 00:02:33,069
At şu basketi artık!

33
00:02:35,321 --> 00:02:36,989
Ya bu niyeydi?

34
00:02:37,073 --> 00:02:38,741
Duygularımı incitiyorsun.

35
00:02:38,824 --> 00:02:41,869
Duygularını mı?
Duygularının canı cehenneme!

36
00:02:41,953 --> 00:02:44,080
Duygusu olan herkesin!

37
00:02:44,163 --> 00:02:47,208
"Çok şişmanım." "Çocuğum çok yaramaz."
"Yardım edin. Yardım edin."

38
00:02:47,250 --> 00:02:48,543
Kes sesini!

39
00:02:48,584 --> 00:02:50,586
Neden kimseye faydalı olamıyorum?

40
00:02:50,670 --> 00:02:55,132
Aptal ve değersiz biriyim!
Annem haklıymış! Annem haklıymış!

41
00:02:55,216 --> 00:02:58,886
Hey, hey! Kendine hakim ol.
Sen harika bir doktorsun.

42
00:02:59,595 --> 00:03:01,013
Tam olarak değil.

43
00:03:01,097 --> 00:03:05,226
- Ne?
- İnsanlara sadece "gerçekçi olun" derim.

44
00:03:05,268 --> 00:03:07,728
Psikolog bile değilim.

45
00:03:07,770 --> 00:03:09,522
Ben elektrikçiyim.

46
00:03:10,690 --> 00:03:14,026
Ümtilerini boşa çıkardım, Shaq.
Ümitlerini boşa çıkardım.

47
00:03:22,326 --> 00:03:23,911
- Oley!
- Evet!

48
00:03:28,207 --> 00:03:29,792
30 saniye kaldı!

49
00:03:32,795 --> 00:03:34,463
İşe yaramayacak.

50
00:03:34,547 --> 00:03:37,550
Tabi ya... Ayaklarımızı kesmemizi istiyor.

51
00:03:38,968 --> 00:03:40,887
Önce sen.

52
00:03:40,970 --> 00:03:43,306
Ha
[...]
Everything OK? Download subtitles