Preview Subtitle for Words And Music


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,936 --> 00:00:04,556
Elliot muayenehanesinde
çalışmaya başlamadan önce...


2
00:00:04,817 --> 00:00:07,079
...Sacred Heart'taki son
nöbetini tamamlamıştı.


3
00:00:07,383 --> 00:00:08,502
Bittiğine inanamıyorum.

4
00:00:08,925 --> 00:00:13,127
Tanrım, öyle çok anım var ki.
Öyle çok anım var ki.

5
00:00:15,609 --> 00:00:17,111
Kim ilk olarak bir şeyler
söylemek ister?

6
00:00:18,166 --> 00:00:23,499
Elliot yeni ofisin hemen şurada. Önlüğün
dışında hiçbir şey değişmeyecek.

7
00:00:24,292 --> 00:00:25,377
Başka kim devam etmek ister?

8
00:00:28,008 --> 00:00:30,620
Yeni iş demişken, hamile
kız arkadaşımın...


9
00:00:30,688 --> 00:00:33,762
...Tacoma'da araştırma bursu
kazanması beni pek sevindirmemişti.


10
00:00:34,138 --> 00:00:34,772
Canım istedikçe,...

11
00:00:34,855 --> 00:00:38,100
...gitmesin diye ona dramatik
"gitme" öpücüklerinden veriyordum.


12
00:00:38,286 --> 00:00:39,455
Bu çok seksiydi, aygır.

13
00:00:39,977 --> 00:00:42,072
Ama benim ayağımın havada
olması lazım.

14
00:00:45,185 --> 00:00:48,079
J.D., bu çok zor bir karar olacak.

15
00:00:48,613 --> 00:00:50,024
Bunun farkında mısın
bilmiyorum ama...

16
00:00:50,099 --> 00:00:51,769
...son günlerde senden
cidden hoşlanıyorum.

17
00:00:51,886 --> 00:00:53,408
Farkındayım bebeğim.

18
00:00:53,488 --> 00:00:54,848
Aman Tanrım,
benden hoşlanıyor.


19
00:00:55,535 --> 00:00:56,778
Sadece 4 aylığına gideceğim.

20
00:00:56,962 --> 00:00:59,080
Hamileyken benimle olmayı istemezsin.
Ailemdeki tüm kadınlar...

21
00:00:59,080 --> 00:01:00,145
...hamileyken ruh hastası olur.

22
00:01:00,247 --> 00:01:01,541
- Evet, ama...
- Lafım daha bitmemişti!

23
00:01:03,750 --> 00:01:06,345
Döndüm, döndüm. Hiç sorun değil.
Sadece duvara çarptım.

24
00:01:06,637 --> 00:01:09,007
Kararın her ne olursa olsun,
seni destekleyeceğim.

25
00:01:09,500 --> 00:01:11,482
Harikasın, J.D.

26
00:01:12,158 --> 00:01:13,811
Dudaklarımda garip bir
tat var.


27
00:01:15,958 --> 00:01:18,843
Annesini görmesi için bakın
kimi getirdim.

28
00:01:19,210 --> 00:01:20,721
Başkasının çocuğunu mu?

29
00:01:22,717 --> 00:01:25,863
Pembe alarm, millet,
birisi bebek çaldı.

30
00:01:27,869 --> 00:01:28,745
Şunu kapatalım.

31
00:01:33,072 --> 00:01:38,815
TVRip Düzenleme: black_milk
Nisan 2007


32
00:01:44,123 --> 00:01:47,059
Bebeğim, bu bebeği odasına
götürdükten sonra...

33
00:01:47,477 --> 00:01:49,897
...belki seni ve Isabella'yı eve
götürürüm diye düşünüyordum.

34
00:01:50,147 --> 00:01:52,281
Turk, şu anda eve gitmeye dayanamam.

35
00:01:52,807 --> 00:01:54,898
Burası oldukça pahalı, hayatım.

36
00:01:55,492 --> 00:01:58,134
Farkında mısın bilmem ama kutunun
altına koyduğun buzların paketi...

37
00:01:58,417 --> 00:01:59,936
...42 dolar kadar.

38
00:02:00,534 --> 00:02:02,875
Vücudum şu an afet bölgesi.

39
00:02:03,050 --> 00:02:03,918
Ama düzelecek.

40
00:02:04,260 --> 00:02:06,247
Vücuduma tekrar
yaklaşmak istiyorsan...

41
00:02:06,555 --> 00:02:07,824
...paradan bahsetmeyi bırak.

42
00:02:10,840 --> 00:02:12,617
Peki, kim bana Bay Pierce ile
ilgili bir şey söyleyebilir?

43
00:02:12,990 --> 00:02:15,410
New Hampshire'daki evinde
yağ yakan sobalardan
[...]
Everything OK? Download subtitles