Preview Subtitle for The Contender


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:01:03,329 --> 00:01:05,329
Joatex Software

3
00:01:06,182 --> 00:01:11,182
Legendas:
João Ahrens Teixeira


4
00:01:57,270 --> 00:02:05,932
O JOGO DO PODER

5
00:02:11,421 --> 00:02:15,205
Deve ter havido muitas referências
ao Churchill.

6
00:02:15,675 --> 00:02:18,841
Talvez também ao Mandela...

7
00:02:20,429 --> 00:02:23,099
E algumas ao De Gaulle.

8
00:02:23,516 --> 00:02:26,351
Eu, por mim, escolhia,

9
00:02:26,477 --> 00:02:28,635
o Anwar Sadat.

10
00:02:28,771 --> 00:02:32,021
- Anwar Sadat?
- O antigo presidente do Egipto.

11
00:02:32,149 --> 00:02:35,103
Eu sei. Estou há 2 anos no jornal
e nunca tinha ouvido esse.

12
00:02:35,277 --> 00:02:38,693
Sim, eu escolhia o Sadat.
Aquilo é que era saber resistir

13
00:02:38,822 --> 00:02:41,858
às pressões políticas e populares.
Gostaria muito de ter

14
00:02:42,033 --> 00:02:45,532
os tomates que ele tinha. Foi um
homem que não morreu em vão.

15
00:02:45,662 --> 00:02:49,493
- Morreu pela paz.
- O Sr. Morreria por algo?

16
00:02:49,624 --> 00:02:52,827
Por este país, é claro.

17
00:02:52,960 --> 00:02:55,880
Estive na guerra, sabia?
Operação Tempestade do Deserto.

18
00:02:55,880 --> 00:02:57,965
A Estrela de Bronze.

19
00:02:57,965 --> 00:03:01,464
Houve pouca acção, mas eu
tomei parte na que houve.

20
00:03:01,719 --> 00:03:05,004
Sim, mas arriscaria levar um tiro
em defesa do aborto,

21
00:03:05,138 --> 00:03:08,756
do imposto único, aspectos
que defende há anos?

22
00:03:08,892 --> 00:03:12,225
Apraz-me pensar que seria capaz
de morrer pelos direitos civis.

23
00:03:12,354 --> 00:03:14,595
Credo!

24
00:03:18,192 --> 00:03:20,351
Santo Deus, mas que...?

25
00:03:20,486 --> 00:03:24,151
Sr. Governador!
Governador Hathaway!

26
00:03:24,282 --> 00:03:27,326
Credo, mas...
Sr. Governador!

27
00:03:27,326 --> 00:03:29,366
Deus do céu!

28
00:03:39,046 --> 00:03:41,715
Sim, não, um carro...

29
00:03:44,801 --> 00:03:47,470
Não... Caíu...

30
00:03:53,768 --> 00:03:56,934
Não sei.
Estou debaixo de uma ponte.

31
00:04:13,286 --> 00:04:17,580
Há gente no carro de certeza.
O Governador atirou-se à água!

32
00:04:22,378 --> 00:04:25,794
Sim!
O Governador Hathaway mergulhou!

33
00:04:27,800 --> 00:04:30,552
Têm de mandar alguém!

34
00:04:37,059 --> 00:04:40,428
Quero ver o carro a ser retirado
da água. Mais para trás.

35
00:04:40,562 --> 00:04:42,720
Rebobinem.

36
00:04:43,899 --> 00:04:47,730
- Não concordo lá muito...
- Sr. Governador.

37
00:04:47,902 --> 00:04:51,354
O essencial é que arriscou
a sua vida.

38
00:04:51,489 --> 00:04:54,110
- Aquele jornalista do Post....
- Paul Smith.

39
00:04:54,283 --> 00:04:58,233
Pela discrição dele, o senhor
é digno da Medalha de Honra.

40
00:04:58,371 --> 00:05:01,371
Mas a realidade é outra, não é, Dan?
Ela morreu.

41
00:05:01,499 --> 00:05:04,535
- Essa é que é a realidade.
- A realidade que conta...

42
00:05:04,668 --> 00:05:07,871
é que a actual tendência de voto
faz lembrar a adesão ao Reagan.

43
00:05:07,963 --> 00:05:10,454
Há 8 dias andava na casa
dos 50%, hoje tem 82%.

44
00:05:10,590 --> 00:05:15,133
A rapariga morreu e é trágico, mas
fizeste o que podias para a salvar.

45
00:05:15,679 --> 00:05:19,510
O Ála
[...]
Everything OK? Download subtitles