Preview Subtitle for The Days


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:51,840 --> 00:01:54,593
Missä sinä viivyit? Olin huolissani.

2
00:01:54,760 --> 00:01:59,675
Täytyi vaihtaa kolme kertaa rengas
ja ajaa vielä yli 60km kiertotietä.

3
00:01:59,840 --> 00:02:02,593
- Ovatko tiet huonontuneet?
- Ne ovat kamalia.

4
00:02:02,760 --> 00:02:06,673
- Kohta niitä ei enää voi ajaa.
- Toitko minulle farkut?

5
00:02:06,840 --> 00:02:11,960
- Löysitkö Susanille farkkuja?
- Tusinan. Saisit lopettaa kasvamisen.

6
00:02:12,120 --> 00:02:15,351
- Onko David unessa?
- Ei tietenkään.

7
00:02:16,080 --> 00:02:19,595
- Hyvää yötä isi.
- Silmät kiinni.

8
00:02:19,760 --> 00:02:22,558
Kauniita unia.

9
00:02:22,720 --> 00:02:26,269
- Hyvää yötä Bill-setä.
- Hyvää yötä Alice.

10
00:02:26,440 --> 00:02:30,319
Nukkuma-aika, sammuta kynttilä.

11
00:02:30,480 --> 00:02:32,516
Anteeksi äiti.

12
00:02:34,560 --> 00:02:39,998
- Mistä tiesit, että se paloi?
- Arvasin. Illallinen on valmis, Bill.

13
00:02:48,840 --> 00:02:51,832
Olet tehnyt hyviä löytöjä.

14
00:02:52,000 --> 00:02:54,753
Hankintojen puolesta se oli hyvä matka.

15
00:02:54,920 --> 00:02:58,833
Löytyi melkein kaikkea.
Jopa uusia kirjoja pistekirjoituksella.

16
00:02:59,000 --> 00:03:01,958
- Miltä Lontoo näyttää?
- Aina vain vihreämpi.

17
00:03:02,120 --> 00:03:06,750
- Puistot ovat varmaan villiintyneet?
- Ne ovat jo vallanneet katuja.

18
00:03:06,920 --> 00:03:08,911
- Sen täytyy olla aavemaista.
- Se on.

19
00:03:09,080 --> 00:03:12,277
- Näkyikö mitään elämän merkkejä?
- Pari kissaa ja koiraa.

20
00:03:12,440 --> 00:03:16,831
Ja triffidejä. Uskon, että on muitakin
ihmisiä jotka hakevat sieltä tavaraa.

21
00:03:17,000 --> 00:03:20,959
Siellä oli merkkejä siitä,
mutta en kyllä nähnyt ketään.

22
00:03:21,120 --> 00:03:25,272
- Se oli myös minun viimeinen käyntini.
- Miten niin?

23
00:03:26,400 --> 00:03:30,552
Tottenham Court Roadilla
sortui talo kun ajoin sen ohi.

24
00:03:30,720 --> 00:03:32,233
Voi luoja.

25
00:03:32,400 --> 00:03:36,154
Se oli sortumaisillaan. Land Roverin
aiheuttama tärinä hoiti loput.

26
00:03:36,320 --> 00:03:41,917
Vastaisuudessa täytyy käydä pienemmissä
kaupungeissa ja käyttää kottikärryjä.

27
00:03:42,080 --> 00:03:45,117
- Löysitkö toista liekinheitintä?
- Otin kaksi.

28
00:03:45,280 --> 00:03:49,068
Polttoainetta ei tosin ollut paljon.
Sitä ei ole oikein missään.

29
00:03:49,240 --> 00:03:53,711
- Mikä oli triffidiluku tänä aamuna.
- Yli tuhat.

30
00:03:53,880 --> 00:03:57,190
Vasta kymmenen päivää
sittenhän sinä niitit ne kaikki.

31
00:03:57,360 --> 00:04:01,592
- Näitkö niitä paljon Lontoosta tullessa?
- En tuollaisia määriä.

32
00:04:01,760 --> 00:04:03,557
- Tarkoitatko, että muuttaisimme?
- En.

33
00:04:03,720 --> 00:04:08,111
Meillä on hyvä, tuttu paikka.
Sokealle se on iso etu.

34
00:04:08,280 --> 00:04:11,829
Sinähän teit aidan.
Me olemme sisällä ja ne ulkona.

35
00:04:12,000 --> 00:04:14,833
Jos poltat ne pois niin
ongelma on ratkaistu.

36
00:04:15,000 --> 00:04:17,992
Ei. En usko.

37
00:05:05,280 --> 00:05:08,556
- Jo? Jo?
- Ne ovat rikkoneet aidan!

38
00:05:08,720 --> 00:05:11,188
- Äiti!
- David!


39
00:05:11,360 --> 00:05:12,679
- Äiti!

40
00:05:17,160 --> 00:05:18,798
Odota!

41
00:05:18,960 --> 00:05:21,554
Pysy
[...]
Everything OK? Download subtitles