Preview Subtitle for 15 Cluelesssrt


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,303 --> 00:00:13,019
mohmaed elnshar : ترجمة

2
00:00:13,119 --> 00:00:42,258
Medomoo : توقيت

3
00:00:41,674 --> 00:00:48,765
ْ15 دقيقة

4
00:00:54,646 --> 00:00:56,272
التالي، من فضلك

5
00:01:01,027 --> 00:01:02,654
! التالي

6
00:01:15,291 --> 00:01:17,001
لا تتسكع

7
00:01:17,210 --> 00:01:18,711
حسناً

8
00:01:22,882 --> 00:01:24,592
هل سمعت ما قلته ؟

9
00:01:25,468 --> 00:01:28,513
أريد أن أوثق رحلتنا إلى أمريكا

10
00:01:28,846 --> 00:01:30,473
القادم ، من فضلك ، القادم

11
00:01:31,933 --> 00:01:34,435
كيف حالك ؟
هل أستطيع أن أري أوراقك ؟

12
00:01:34,894 --> 00:01:38,106
ما هو غرض زيارتك للولايات المتحدة ؟

13
00:01:38,564 --> 00:01:39,232
أجازة أسبوعين

14
00:01:39,691 --> 00:01:41,609
هل لديك تذكرة عودة ؟

15
00:01:42,068 --> 00:01:43,778
معذرة. لا تصوير فوتوغرافي
في منطقة إف. آي. إس

16
00:01:44,237 --> 00:01:47,156
هل سيسافر معك ؟
هل أنتما الإثنين معاً ؟

17
00:01:47,615 --> 00:01:48,408
نعم

18
00:01:48,866 --> 00:01:50,910
سيدي ، تعال ، شاركنا الحديث

19
00:01:52,829 --> 00:01:54,080
هل يوجد مشكلة ؟

20
00:01:54,539 --> 00:01:56,958
كلا ، لو أنتما معاً
فأنا أريد أن أتحدث معكما

21
00:01:57,417 --> 00:01:59,252
هل أستطيع أن أري أوراقك ؟ -
بالتأكيد -

22
00:01:59,711 --> 00:02:02,005
جواز السفر، من فضلك
هل لك علاقة به؟

23
00:02:02,463 --> 00:02:04,465
نعم ، إنه صديقي

24
00:02:08,303 --> 00:02:10,680
أنت مواطن تشيكي
وأنت مواطن روسي

25
00:02:11,139 --> 00:02:12,890
كيف تعرف أحدكما بالآخر؟

26
00:02:13,349 --> 00:02:15,643
تعرفنا علي بعضنا البعض في براغ

27
00:02:16,102 --> 00:02:18,563
ما مدة إقامتك ؟ -
إسبوعان -

28
00:02:19,022 --> 00:02:20,565
أريده أن يرد بنفسه

29
00:02:21,024 --> 00:02:22,483
ولكنه لا يتحدث الإنجليزية

30
00:02:22,942 --> 00:02:25,528
كلا ، سيدي
أتحدث الإنجليزية جيداً

31
00:02:26,821 --> 00:02:29,198
أَنا هنا للأفلام

32
00:02:29,657 --> 00:02:31,826
للأفلام ؟
لا أفهم

33
00:02:32,285 --> 00:02:34,912
عندما كنت طفلاً
شاهدت في مدرستي

34
00:02:35,371 --> 00:02:38,666
فيلم يدعي
".......إنها حياة رائعة"

35
00:02:39,125 --> 00:02:40,835
أخرج بواسطة فرنك كابرا

36
00:02:41,294 --> 00:02:44,422
ومن ثم أردت أن
أحضر إلي الولايات المتحدة

37
00:02:44,881 --> 00:02:47,258
....أرض الحرية
....وطن الشجاعة

38
00:02:47,717 --> 00:02:49,927
بلد حيث أي شخص
يمكن أن يكون أي شيء

39
00:02:50,470 --> 00:02:51,804
! كلام فارغ

40
00:02:52,180 --> 00:02:53,598
"طفل رضيع متروك في ساحة التايمز"

41
00:02:54,057 --> 00:02:55,683
هيا ، اللعنة

42
00:02:56,142 --> 00:02:59,103
لن بفلح
لن يحصل علي الأرقام

43
00:02:59,562 --> 00:03:01,814
هل تقترح بأننا
نصنع أخباراً سيئةً؟

44
00:03:02,273 --> 00:03:03,941
هذا ما يهدفون له ؟

45
00:03:04,400 --> 00:03:06,986
نحن معرض صحيفة شعبية
يهدفون إلي العنف

46
00:03:07,445 --> 00:03:08,905
الشبكة تتغير

47
00:03:09,364 --> 00:03:11,366
كل مدافع، أم
.....وسياسي

48
00:03:11,824 --> 00:03:13,117
يحتجون علي العنف في الوقت المهم

49
00:03:13,576 --> 00:03:14,869
يجب أن نوسع الهيئة

50
00:03:15,328 --> 00:03:16,871
نوسع الهيئة

51
00:03:17,330 --> 00:03:18,915
القصة التي يحكونها
متعلقة بالعصير

52
00:03:19,374 --> 00:03:20,792
يريدون تقديرات
بقدر ما أستطيع

53
00:03:21,250 --> 00:03:23,753
ماذا لديك ؟

54
00:03:24,212 --> 00:03:25,672
جولة مع إدي فليمنج

55
00:03:26,130 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles