Preview Subtitle for Spooks S5e04 Dvdrip Nl


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,200 --> 00:00:02,245
Weet je nog, dat toen ik klein was...

2
00:00:02,345 --> 00:00:04,400
jij altijd zei dat ik van alles bang was?

3
00:00:04,500 --> 00:00:05,700
Maar nu...

4
00:00:05,800 --> 00:00:07,700
word ik heel erg bang van jou.

5
00:00:07,800 --> 00:00:09,500
Myers...

6
00:00:09,600 --> 00:00:11,553
Het maakt me niet uit waar je
hem voor aanklaagt,

7
00:00:11,653 --> 00:00:13,955
maar hij mag hier niet mee wegkomen.

8
00:00:14,055 --> 00:00:16,643
Wat gaat er met mijn vader gebeuren?
- Dat kan ik niet zeggen, maar...

9
00:00:16,743 --> 00:00:20,016
het land schiet niets op met wraak nemen.

10
00:00:20,116 --> 00:00:21,702
Het komt wel goed met hem.

11
00:00:21,802 --> 00:00:22,806
Ik kan het niet.
- Wat kan je niet?

12
00:00:22,906 --> 00:00:27,241
Nog een keer met je uit eten. De
mensen lachen erom.

13
00:00:39,409 --> 00:00:44,424
Afluisterapparatuur actief op alle locaties.
CCTV is actief.

14
00:00:44,708 --> 00:00:46,329
We hebben surveillance.

15
00:00:46,429 --> 00:00:48,469
De delegaties arriveren.

16
00:00:49,557 --> 00:00:51,511
'Terwijl de wereldleiders
samenkomen in Berkshire...

17
00:00:51,611 --> 00:00:52,755
voor de Afrika problematiektop,

18
00:00:52,855 --> 00:00:54,704
'zijn er groeperingen die
volhouden dat alleen...

19
00:00:54,804 --> 00:00:56,150
uitgebreide handelsovereenkomsten...

20
00:00:56,250 --> 00:00:58,755
'een waarneembaar effect op armoede
kunnen hebben.'

21
00:00:58,855 --> 00:01:00,504
Als de Britse Staatssecretaris van
Buitenlandse Zaken,

22
00:01:00,604 --> 00:01:05,529
ben ik er trots op om de Havensworth
Afrika problematiektop te openen.

23
00:01:05,629 --> 00:01:08,264
Dit is een unieke mogelijkheid,

24
00:01:08,358 --> 00:01:10,323
een mogelijkheid om een overeenkomst
te tekenen...

25
00:01:10,423 --> 00:01:15,098
die de levens van miljoenen mensen in
Afrika zal redden.

26
00:01:17,206 --> 00:01:20,959
Staatssecretaris, de Havensworth top loopt
het risico om compleet te mislukken.

27
00:01:21,059 --> 00:01:21,849
Wat bedoel je?

28
00:01:21,949 --> 00:01:23,902
Om 7 uur vanochtend heeft
MI6 een telefoontje...

29
00:01:24,002 --> 00:01:24,536
onderschept...

30
00:01:24,636 --> 00:01:26,044
van de Amerikaanse
Staatssecretaris Handel

31
00:01:26,144 --> 00:01:26,754
Traynor Styles -...

32
00:01:26,854 --> 00:01:28,357
naar de Franse regering.

33
00:01:28,457 --> 00:01:30,776
Styles zei tegen de Fransen dat de recente
gebeurtenissen inhouden dat het niet...

34
00:01:30,876 --> 00:01:32,394
zeker meer is dat hij zijn handtekening
zal zetten op Havensworth.

35
00:01:32,494 --> 00:01:33,551
Welke recente gebeurtenissen?

36
00:01:33,651 --> 00:01:35,745
De Amerikaanse mid-term verkiezingen
worden over een maand gehouden,

37
00:01:35,845 --> 00:01:36,591
en de enquЙtes laten zien
dat de President▓s...

38
00:01:36,691 --> 00:01:37,353
populariteit nog nooit zo laag is geweest,

39
00:01:37,453 --> 00:01:38,430
dus het is niet zo'n goed moment om in de...

40
00:01:38,530 --> 00:01:39,530
subsidies voor Amerikaanse
boeren te snijden.

41
00:01:39,630 --> 00:01:41,549
Ik ben bang dat de Amerikanen en
de Fransen...

42
00:01:41,649 --> 00:01:43,113
de hakken in het zand gaan zetten,

43
00:01:43,213 --> 00:01:44,905
en daarmee ook iedere belofte die
ze ooit hebben
[...]
Everything OK? Download subtitles