Preview Subtitle for Spooks S4e02 Dvdrip Nl


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ02,276 --> 00Ψ00Ψ04,670
Dit is roekeloos.
Ja. Maar te doen.

2
00Ψ00Ψ04,710 --> 00Ψ00Ψ06,627
Briljante operatie, Mr Carter.

3
00Ψ00Ψ06,667 --> 00Ψ00Ψ08,227
Het is nog niet over.

4
00Ψ00Ψ08,267 --> 00Ψ00Ψ13,057
Sorry, maar als ik een idee heb
is dat per definitie een optie.

5
00Ψ00Ψ13,097 --> 00Ψ00Ψ14,938
Voel jij je wonderlijk levendigΠ

6
00Ψ00Ψ14,978 --> 00Ψ00Ψ16,618
Meer als dood, eigenlijk.

7
00Ψ00Ψ16,658 --> 00Ψ00Ψ18,456
De dingen zijn al erg genoeg, Juliet.

8
00Ψ00Ψ18,496 --> 00Ψ00Ψ21,092
Een korte tijd van chaos,
voor een lange tijd van stabiliteit.

9
00Ψ00Ψ21,132 --> 00Ψ00Ψ22,696
Laat me dit op mijn manier oplossen.

10
00Ψ00Ψ31,278 --> 00Ψ00Ψ32,927
Clive, ben je hier zeker vanΠ

11
00Ψ00Ψ34,080 --> 00Ψ00Ψ36,154
Is er iets wat ik kan zeggen
om je mening te veranderenΠ

12
00Ψ00Ψ36,194 --> 00Ψ00Ψ38,197
Ik kan je hulp gebruiken
om tegen ze te vechten.

13
00Ψ00Ψ38,237 --> 00Ψ00Ψ40,434
Twee mannen tegen een
nieuwe wereld ordeΠ

14
00Ψ00Ψ40,474 --> 00Ψ00Ψ42,348
Alsjeblieft.

15
00Ψ00Ψ42,388 --> 00Ψ00Ψ48,462
Tegen het communisme vechten was kinderspel
vergeleken met deze.... vuile fascisten.

16
00Ψ00Ψ48,502 --> 00Ψ00Ψ51,020
Nee, ik weet wanneer ik moet stoppen.

17
00Ψ00Ψ51,060 --> 00Ψ00Ψ53,140
Ik zit prima in mijn buitenhuisje.

18
00Ψ00Ψ53,180 --> 00Ψ00Ψ55,776
Je hebt dit langer gedaan
dan wie dan ook van ons.

19
00Ψ00Ψ55,816 --> 00Ψ00Ψ58,693
Ik kan mij niet voorstellen
dat jij dit allemaal opgeeft

20
00Ψ00Ψ58,733 --> 00Ψ01Ψ00,690
zo ineens.

21
00Ψ01Ψ00,730 --> 00Ψ01Ψ02,848
Wat ga je doen met jezelfΠ

22
00Ψ01Ψ02,888 --> 00Ψ01Ψ04,568
Maak je geen zorgen over mij, Harry.

23
00Ψ01Ψ04,608 --> 00Ψ01Ψ07,480
Ik vind wel leukere manieren
om mijzelf te onderhouden.

24
00Ψ01Ψ19,471 --> 00Ψ01Ψ22,306
Je had dit niet hoeven doen.

25
00Ψ01Ψ22,346 --> 00Ψ01Ψ25,384
Je had hun hier niet bij
hoeven te betrekken.

26
00Ψ01Ψ25,424 --> 00Ψ01Ψ28,901
In godsnaam,
het zijn de kinderen van mijn zuster.

27
00Ψ01Ψ28,941 --> 00Ψ01Ψ31,643
We moesten ervoor zorgen
dat je volledig meewerkte met ons.

28
00Ψ01Ψ34,215 --> 00Ψ01Ψ36,297
Wat wil je dat ik doeΠ

29
00Ψ01Ψ38,212 --> 00Ψ01Ψ39,725
Tot ziens zeggen.

30
00Ψ01Ψ42,445 --> 00Ψ01Ψ46,523
Het komt zelfs niet op de voorpagina.
TienduizendΠ TienduizendΠ

31
00Ψ01Ψ46,563 --> 00Ψ01Ψ52,077
Wat heeft ze gerooktΠ Ze neukt een voetballer
verdomme.Ze heeft geen kuur voor kanker ontdekt.

32
00Ψ01Ψ52,117 --> 00Ψ01Ψ54,674
Tweeduizend.
Niet over te onderhandelen.

33
00Ψ01Ψ54,714 --> 00Ψ01Ψ56,234
Einde van het verhaal.

34
00Ψ02Ψ08,938 --> 00Ψ02Ψ11,057
Hoe wil je dit doenΠ

35
00Ψ02Ψ11,097 --> 00Ψ02Ψ13,213
Zo pijnloos als mogelijk.

36
00Ψ02Ψ13,253 --> 00Ψ02Ψ17,434
Maar voor we dat doen,
wil ik iets van je hebben.

37
00Ψ02Ψ31,873 --> 00Ψ02Ψ34,330
Zullen weΠ

38
00Ψ02Ψ48,771 --> 00Ψ02Ψ50,329
Hallo.

39
00Ψ02Ψ59,839 --> 00Ψ03Ψ01,409
HalloΠ

40
00Ψ03Ψ16,384 --> 00Ψ03Ψ17,942
CliveΠ

41
00Ψ04Ψ34,902 --> 00Ψ04Ψ36,585
Stop, stop, stopΞ

42
00Ψ04Ψ54,200 --> 00Ψ04Ψ56,054
Laten we hier weggaan.

43
00Ψ05Ψ38,314 --> 00Ψ05Ψ42,507
Ergens hiertussen zit je
nieuwe veld agent, Mr Carter

44
00Ψ05Ψ42,547 --> 00Ψ05Ψ45,145
en uw aanvullende agenten,
Miss Evershed.

45
00Ψ05Ψ45,185 --> 00Ψ05Ψ48,461
Met dank aan Binnenlandse Zaken
zijn per
[...]
Everything OK? Download subtitles